Перевод для "you come in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I saw you come in here.
Я видел, как ты заходил.
- I got, you come in, you say, "Hi."
- Ты заходишь, говоришь "Привет".
Did anyone see you come in?
Кто-нибудь видел, как ты заходила?
Did anyone see you come in here?
Кто-нибудь видел , как ты заходишь?
Well, did anyone see you come in?
Кто-то видел, как ты заходил!
Did they see you come in here?
Они видели, как ты заходил сюда?
Hey, uh, what did you come in here for?
Зачем ты заходил ко мне?
No, I don't want you coming in here.
Я не хочу, чтоб ты заходила сюда.
Somebody saw you come in with blood on you.
Тебя видели, как ты заходишь весь в крови.
I was passing by and I saw you come in.
Вот, шла мимо и увидела, как ты заходишь сюда.
“We’ve got to close in on it!” Harry called, not taking his eyes off the key with the damaged wing. “Ron, you come at it from above—Hermione, stay below and stop it from going down and I’ll try and catch it.
— Нам надо окружить его! — прокричал Гарри, не выпуская ключ из виду. — Рон, ты заходи сверху, а ты, Гермиона, оставайся внизу и помешай ему спуститься. Я попробую его схватить.
Can you come and go as you please?
Можете ли вы приходить и уходить, когда захотите?
Participants might wish to address the following issues: Which new trends in drug use have you come across?
Участники, возможно, пожелают ответить на следующие вопросы: С какими новыми тенденциями потребления наркотиков вам приходилось сталкиваться?
Participants might wish to address the following issues: Which concrete cases on illicit drug trafficking using sea containers have you come across?
Участники, возможно, пожелают ответить на следующие вопросы: С какими случаями незаконного оборота наркотиков с использованием морских контейнеров вам приходилось сталкиваться на практике?
Let me put this to the Assembly in graphic terms, and ask Member States this: "When you come to the Court with a case and you do not have a judge of your nationality on the Bench, are you going to be pleased that the judge ad hoc to whom you are entitled will be paid less than the rest of us, and perhaps less than the judge ad hoc nominated by the other party, if that other judge ad hoc was appointed before January 2007?
Позвольте мне обрисовать это для Ассамблеи наглядно и задать вопрос государствам - членам: Когда вы приходите в Суд, и в составе Суда нет судьи от вашего государства, устроит ли вас, что положенному вам судье ad hoc будут платить меньше, чем всем остальным, и, возможно, меньше, чем судье ad hoc, назначенному другой стороной, если этот другой судья ad hoc был назначен до января 2007 года?
Which is where you come in.
И вот вы приходите в эту картину.
“So why don’t you come along, Harry?” demanded Slughorn.
— Так что же вы не приходите, Гарри? — требовательно спросил Слизнорт.
“I keep my mouth shut, it’s why you come here, isn’t it?”
— Я держу язык за зубами, поэтому вы сюда и приходите, правда?
Because I don't choose to believe it, perhaps; but I don't. Why haven't you been?" she turned on the prince suddenly. "Why didn't you come near us all these three days, eh?"
Но тоже не верю! Может быть, потому что не хочу верить, – прибавила она как будто про себя. – Почему ты не приходил? – вдруг обернулась она опять к князю. – Все три дня почему не приходил? – нетерпеливо крикнула ему она другой раз.
'How dare you come to me with a torn elbow,' I said. 'Get out, scoundrel!' He turned around, walked out, and never came back.
«Как ты смеешь, говорю, с продранным локтем ко мне входить, — вон, негодяй!» Повернулся, вышел и больше не приходил.
Again there was silence. “But why do you...come asking...and say nothing...what does it mean?” Raskolnikov's voice was faltering, and the words somehow did not want to come out clearly.
Опять помолчали. — Да что вы… приходите спрашивать… и молчите… да что же это такое? — Голос Раскольникова прерывался, и слова как-то не хотели ясно выговариваться.
“Better tell me, if you come here to drink and twice told me to come to you here, why did you hide and try to leave just now, when I looked in the window from the street? I noticed it very well.”
— Скажите лучше, если вы сюда приходите пить и сами мне назначали два раза, чтоб я к вам сюда же пришел, то почему вы теперь, когда я смотрел в окно с улицы, прятались и хотели уйти? Я это очень хорошо заметил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test