Перевод для "you ask be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If you ask for social security, the boss says that the employee has to pay.
Если ты просишь делать отчисления в фонд социальной защиты, то хозяин говорит, что платить за это должен работник.
But just one point I would like to make clear is that all documents that you asked me to circulate I gave to the secretariat to do that, and some others we agreed to send to the Regional Coordinators for consultations in regional groups, and also, as President, I think I feel quite clear in saying I made exhaustive efforts to determine whether any or all formulations proposed by all delegations could achieve consensus, and sadly that was not the case.
Ну и вот я хотела бы прояснить лишь один момент: все документы, которые вы просили меня распространить, я отдавала с этой целью в секретариат, а вот кое-какие другие мы условились направлять региональным координаторам для консультаций в региональных группах, и как Председатель, как мне думается, я чувствую, что могу весьма четко сказать, что я прилагала исчерпывающие усилия к тому, чтобы установить, могут ли любые или все формулировки, предлагаемые всякими делегациями, снискать себе консенсус, чего, к сожалению, не произошло.
“Did you ask an older student to put it into the Goblet of Fire for you?”
— Может быть, ты просил кого-то из старших бросить в Кубок твое имя?
You ask "Why has the Commission abruptly and without notice chosen to abandon the process for demarcation embodied in its rules, instructions and decisions?"
Вы спрашиваете: <<Почему Комиссия внезапно и без уведомления решила отказаться от осуществления процесса демаркации, предусмотренного в ее правилах, инструкциях и решениях?>>.
But I cannot know divine Providence...And why do you ask what cannot be asked?
— Да ведь я божьего промысла знать не могу… И к чему вы спрашиваете, чего нельзя спрашивать?
“Why do you ask about what cannot be?” Sonya said with loathing.
— Зачем вы спрашиваете, чему быть невозможно? — с отвращением сказала Соня.
You ask this of me who have contemplated the very vectors of the atoms in the Big Bang itself?
– И это вы спрашиваете у меня, который вычислил вектора движений атомов самого Большого Бумса?
there's a man you killed lying at your feet this moment, and you ask me why! For God's mercy, Mr.
Вон у ног ваших лежит человек, только что убитый вами. И вы спрашиваете меня, в чем вам каяться!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test