Перевод для "wrench" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Impact wrench and accessories Torque wrench
Гаечный ключ ударного действия и принадлежности
Torque wrench 1/2 drive 1
Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту с приводом 1/2
The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты.
The requirement to cut the chamber on the rifle barrel is important as rifle barrels on most military small arms can be changed with simple tools such as a wrench and a vise.
Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
It has not been able to locate the containers or the items in them since this date and assumes that they were appropriated by Iraqi forces and taken to Iraq. Costain asserts that there were 104 items in the two containers, including a hovercraft, drills, wrenches, and sockets.
Она не смогла обнаружить контейнеры и их содержимое с этой даты и предполагает, что они были экспроприированы иракскими войсками и увезены в Ирак. "Костейн" утверждает, что в этих двух контейнерах хранилось 104 предмета, включая станок, дрели, гаечные ключи и гнезда.
Wheel fixing tightening torque; drawing attention to the importance of this aspect and the need to preferably use a calibrated torque wrench; Instruction regarding the necessity to re-tighten the wheel fixing after 50 km of driving; References to the use and mounting of hubcaps, if applicable.
крутящий момент затяжки креплений колеса; акцентирование важности этого аспекта и предпочтительности использования калиброванного гаечного ключа с ограничением по крутящему моменту; инструкция относительно необходимости дополнительной затяжки крепления колеса после 50 км пробега; указания относительно использования и монтажа декоративных колпаков, если это применимо.
51. Provision is made for a heavy-duty tyre changer for heavy-duty equipment ($18,000) and replacement of worn-out power tools such as an impact wrench, drill machine, sanders, air-driven power tools, steam cleaner, pressure washer and test machines ($16,000).
51. Предусматриваются ассигнования на приобретение устройства для замены шин большой грузоподъемности для техники, используемой в тяжелых условиях работы (18 000 долл. США), и замены изношенных инструментов с приводами, таких, как пневматический гаечный ключ ударного действия, сверлильный станок, шлифовальные станки, пневматические инструменты, пароочиститель, промывной аппарат высокого давления и установки для испытаний (16 000 долл. США).
Provision is made for various pieces of workshop equipment as follows: maintenance and spare parts of specialized tools to repair heavy-duty engineering equipment and a light diesel engine ($8,000); replacement of worn-out mechanic tools such as impact wrenches, drill machines, sanders, air-driven power tools, hand tools and diagnostic tools ($7,000); heavy-duty four-post vehicle hoist with a lifting capacity of 4 to 4.5 tons ($9,000); and a heavy-duty industrial type air compressor ($5,500).
Предусматриваются ассигнования на следующее различное авторемонтное оборудование: ремонтно-эксплуатационные принадлежности и запасные части к специальным инструментам для ремонта крупногабаритного инженерного оборудования и легкого дизельного двигателя (8000 долл. США); замену изношенных технических инструментов, например пневматических гаечных ключей ударного действия, сверлильных станков, шлифовальных инструментов, пневматических инструментов с электрическим приводом, ручных инструментов и диагностической аппаратуры (7000 долл. США); крупногабаритный четырехопорный автомобильный домкрат грузоподъемностью 4-4,5 тонны (9000 долл. США); и крупногабаритный воздушный компрессор промышленного типа (5500 долл. США).
Where's the socket wrench?
Где торцевой гаечный ключ?
No, honey, the wrench.
Нет, дорогая, гаечный ключ.
Put down the wrench, Pop.
Положите гаечный ключ, папа.
"wrench-wielding madman" to that list.
"сумасшедшего с гаечным ключом".
All I need is a wrench.
- Мне нужен гаечный ключ.
Toss me that wrench.
Кинь мне тот гаечный ключ.
Throwing a monkey wrench into the machinery.
Разбиваю камеру гаечным ключом.
- Give me a box wrench, would you?
- Дай, пожалуйста, гаечный ключ.
Okay, hand me a wrench.
Хорошо, подай мне гаечный ключ.
Winn, get me a wrench.
Уинн, дай мне гаечный ключ.
Arm drags and gut wrenches. All right, let's do it, guys.
Захваты и перевороты скручиванием.
Previously, the right to ownership of indigenous knowledge had been wrenched away and stored with individuals and institutions who claim a right on the packaging and distribution of that knowledge.
Раньше у коренных жителей вырывали их право собственности на свои автохтонные знания и передавали его отдельным лицам и учреждениям, заявлявшим право на упаковку и распределение этих знаний.
The technology you use, the thing that wrenches the soul out of the body and makes it repeat your coordinates for eternity.
Штука, которая вырывает душу из тела и заставляет вечно повторять твои координаты.
Um... Okay, now, she never wrenched people's teeth out of their head [chuckles] Or inherited a ruthless crime syndicate, but she...
Она никогда не вырывала ни у кого зубы, или не наследовала преступный синдикат, но она..
Sol-leks was limping, and Dub was suffering from a wrenched shoulder-blade.
Захромал и Соллекс, а у Даба была вывихнута лопатка, и он сильно страдал.
His wrenched shoulder-blade, untreated and unrested, went from bad to worse, till finally Hal shot him with the big Colt’s revolver.
Так как его вывихнутую лопатку не вправили и не давали ему роздыха, ему становилось все хуже, и в конце концов Хэл пристрелил его из своего большого кольта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test