Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was working and would continue to work to that end.
Он работает и будет продолжать работать в этом направлении.
What works well in one country may not work at all in another.
То, что хорошо работает в одной стране, в другой может не работать вообще.
She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten...
В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду ...
So the question is, if the machinery is not working, why is it not working?
В таком случае вопрос заключается в следующем: если механизм не работает, то почему он не работает?
It has worked and is working in an international legal context up until now.
Он работал и работает в сложившемся на сегодняшний день международно-правовом контексте.
They worked as musicians.
Они работали как музыканты.
It works as a disguise.
Это работает, как маскировка.
I'm working as an informant.
Я работаю как осведомитель.
We'll work as a team.
Будем работать как команда.
Everything is working as it should.
Всё работает, как положено.
He works as a landscaper.
Он работает как ландшафтный дизайнер.
Miss Lane, I'm working as --
Мисс Лэйн, я работаю, как..
War worked as a tailpipee.
Война работает как спускной клапан.
Working as a qualified beautician.
Нет. Работающая как квалифицированный косметолог.
Reporting for work as requested.
Пришел работать, как меня попросили.
The attempt is not working.
Его план не работает.
Now working for the Ministry!
Сейчас работает в Министерстве!
That’s why it’s not working
Вот почему оно не работает
“He works at the Ministry,” Harry lied.
— Он работает в Министерстве, — соврал Гарри.
We have a radio that doesn’t work, and would like it repaired.
У нас тут радио не работает, мы хотели бы его починить.
I said, “I don’t know. He hasn’t told me. He’s working it out himself.”
Я ответил: — Не знаю. Он мне об этом не говорил. Он работает над ней самостоятельно.
UNDP proposes to classify this work as a separate and distinct programme activity.
ПРООН предлагает классифицировать эту работу в качестве отдельной и особой программной деятельности;
Voluntary work and meetings
Работа в качестве волонтера и собрания
Working towards the development of women's potential to work as judges.
Деятельность в поддержку развития потенциала женщин для работы в качестве судей.
Consultant paediatrician, working as a community paediatrician
Консультант-педиатр, работа в качестве общинного педиатра
Work as head of the civil service of HMG/N and supervise the works performed by it.
- Работа в качестве главы гражданской службы Королевского правительства и контроль за ее работой
The temptation to work as an exclusive club should be avoided.
Соблазна работы в качестве эксклюзивного клуба следует избегать.
The panel was expected to continue working in an advisory capacity.
Предполагалось, что группа продолжит работу в качестве консультационного органа.
Working as an adviser related to social services topics
Работа в качестве консультанта по темам, связанным с социальной работой
(e) It began its work each day with a plenary meeting to hear delegations wishing to address the Subcommittee, and then adjourned and reconvened, when appropriate, as a working group, or began its work as a working group.
e) ежедневно он начинал свою работу с проведения пленарного заседания для заслушивания делегаций, желающих выступить в Подкомитете, а затем при необходимости прерывал и возобновлял работу в качестве рабочей группы или начинал свою работу в качестве рабочей группы.
It has been alleged that the trial might be linked to his work as a human rights defender.
Утверждалось, что суд над ним может быть связан с его работой в качестве правозащитника.
He looks for work as a roofer.
Он ищет работу в качестве кровельщика.
I'm going to work as a personal secretary.
Я пойду на работу в качестве личного секретаря.
A lot of people use work as a painkiller.
Многие люди используют работу в качестве обезболивающего средства.
You still worried about my work as an instructor?
Ты все переживаешь о моей работе в качестве инструктора?
In my work as a salesman, - everything is based on building trust.
В моей работе в качестве продавца, - все основано на построении доверия.
Unfortunately we wouldn't be able to get you work as a teacher.
К сожалению, мы не сможем дать вам работу в качестве учителя.
Your work as a bar attorney will go a long way with Arthur.
Ваша опыт работы в качестве адвоката в залоговом суде пригодится Артуру.
Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags?
Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора?
You're doing grunt work as a bar attorney for $135 a case.
Вы занимаетесь тяжелой работой в качестве адвоката от коллегии за $135 за дело.
I will now return to Brussels to continue my important work as air attaché.
Сейчас я возвращаюсь в Брюссель, чтобы продолжить свою работу в качестве авиационного атташе.
Programme of work and working procedures
Программа работы и процедуры работы
Food for work and cash for work
Продовольствие в обмен на работу и наличные в обмен на работу
Fine work as always.
Замечательная работа, как всегда.
Very nice work, as usual.
Прекрасная работа, как всегда.
Completing my work, as agreed.
Моя работа заканчивается, по договору.
Worked as a barmaid between kids.
Работа в баре, дети...
So it was work, as usual?
О работе, как всегда?
She regards this work as juvenile.
Считает эту работу пустяшной.
Stop working as a bus conductor.
И бросить работу кондуктора.
Erika loves working as a spy!
Эрика любит работу шпиона!
Excellent work as usual, Mr. Vaziri.
Превосходная работа, мистер Вазири.
She left work as normal.
Она ушла с работы как обычно.
“You are not working hard enough!”
— Вы небрежны в работе!
the squire was hard at work at Bristol;
У сквайра было много работы в Бристоле.
I see you’re working pretty hard!”
Вижу работы у вас хватает!
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
“Is Mr. Weasley still at work?” Harry asked.
— Мистер Уизли еще не вернулся с работы? — спросил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test