Перевод для "within" на русский
Within
пред.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
пред.
Denmark (2010: within) Luxembourg (2010: within) Syrian Arab Republic (2010: within)
Индия (2010 год: в пределах квоты) Румыния (2010 год: в пределах квоты) Швейцария (2010 год: в пределах квоты)
(b) Within NAPAs, i.e. within country priorities?
b) В рамках НПДА, т.е. в рамках приоритетов конкретной страны?
The women suffered discrimination within the marriage and within society.
Эти женщины подвергаются дискриминации в браке и в обществе.
Target-within-range.
Цель-в-диапазоне.
- Within the hour.
- В течение часа.
Within four hours.
- В четыре часа.
Look deeply within.
Загляните в себя.
She's within five.
Она в пятерке.
No, within Australia.
Нет, в Австралии.
Within a year?
В течении года?
Within the law.
В рамках закона.
Within the day.
- В течении дня.
Within normal limits.
В пределах нормы.
The silence within the office was absolute.
В кабинете воцарилась мертвая тишина.
Even within Hogwarts itself.
Даже когда будешь в Хогвартсе.
Footsteps echoed from within the cabin.
В хижине послышались шаги.
He saw only darkness within the crevasse.
В расщелине было темно, хоть глаз выколи.
Deep within the cave, someone began chanting:
В глубине пещеры кто-то затянул ритуальный распев:
He indicated a rock bench within the horn.
Он показал Джессике на каменную скамью в фокусе каменной воронки.
And there was another psychokinesthetic mote within her awareness!
Вдруг еще одна психокинетическая точка вспыхнула в ее сознании.
He is trying to force entry to the chambers within!
Он хочет силой ворваться в замок!
but within seconds Mrs. Figg was swallowed by the darkness.
Но за считанные секунды миссис Фигг растворилась в темноте.
She found it within the drug she had swallowed.
И обнаружила его в проглоченном наркотике.
Within/outside the JIU range
В пределах/за пределами контрольного параметра ОИГ
Within/outside JIU suggested range
В пределах/за пределами предлагаемого контрольного параметра ОИГ
Within the range
В пределах контрольного параметра
- Within reason. - (Laughs)
В пределах разумного.
Try within earshot.
В пределах слышимости.
Within the Republic.
В пределах Республики.
Within a reasonable margin.
В пределах допустимого.
Well, within reason.
Хорошо, в пределах разумного.
Stockings within reach?
Чулки в пределах досягаемости?
Target's within range.
Цель в пределах досягаемости.
Within reason, yes.
В пределах разумного, да.
If I wished to destroy the Duke . or you, or any other person within my reach, you could not stop me.
Если бы я хотела уничтожить герцога… или тебя, или кого угодно из тех, кто находится в пределах моей досягаемости, – ты бы не смог помешать мне.
Within one year
в течение одного года
[Within 3 weeks]*
[В течение 3 недель]*
- Within a month?
В течение месяца?
Within a minute.
- В течение минуты.
Within three weeks.
В течение трех недель.
Within five minutes.
В течение пяти минут.
- Within the hour, sir.
- В течение часа, сэр.
Within a few seconds!
- В течение нескольких секунд!
нар.
Within the country
Внутри территории страны
Border and within the Country
границе и внутри страны
Except that within me, within me
Она внутри меня, внутри меня
It's a conglomerate within a subsidiary within a conglomerate.
Это конгломерат внутри дочерней компании внутри конгломерата.
God resides within.
Бог внутри тебя.
Salvation lies within.
"Спасение лежит внутри".
And dark within.
и черная внутри.
Somewhere within us?
Где-то глубоко внутри?
Let us go within.
Пойдем же внутрь.
Something seemed to chuckle and rub its hands within him.
И казалось ему, что кто-то внутри него хихикает, потирая руки.
The silvery stuff within began to swirl very fast.
Серебряная субстанция внутри закружилась очень быстро.
He had thought to oppose the jihad within himself, but the jihad would be.
Он-то надеялся побороть джихад внутри себя – но джихад неминуем.
C The result of the measurement should be read within a maximum of 10 minutes
C Что результат замера можно считать не позднее чем через
Within the last couple of weeks.
Не позднее пары недель назад.
I can usually get it within five.
Так, я должен забрать ее не позднее пяти.
Within a year, no more, our world would be gone.
Через год, не позднее, наш мир бы исчез.
Just get that clip up on the website within the hour.
Просто размести это на сайте не позднее, чем за час.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test