Перевод для "with blessed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The task of a peacemaker is arduous but blessed.
Тяжело, но благословенно бремя миротворцев.
Blessed be the peacemakers, is another of the lessons we are taught.
Да будут благословенны миротворцы -- еще один из уроков, которым нас учат.
Yet, Africa is a continent blessed with a plethora of natural resources.
Однако Африка - это благословенный континент, наделенный разнообразными природными ресурсами.
We will continue to fight for this blessed land, and I call on you to stand strong.
Мы будем продолжать бороться за эту благословенную землю, и я призываю Вас проявлять стойкость>>.
We should not let anyone sow dissention and fear on our blessed land.
Мы не должны позволять никому сеять рознь и страх на нашей благословенной земле.
The United Nations has a responsibility to help those not so blessed.
Организация Объединенных Наций несет ответственность за оказание помощи тем, к кому судьба не столь благословенна.
As a result, the Commission on Human Security was launched in 2001, with the blessing of the Secretary-General.
7. В результате, с благословения Генерального секретаря в 2001 году была создана Комиссия по безопасности человека.
Let me also say unequivocally that not only is Liberia back, but we are lifted and we are blessed.
Позвольте мне также без обиняков сказать, что Либерия не только снова с вами, но и находится на подъеме и благословенна.
There is no doubt that all sectors of Omani society are listening to what I am saying from this blessed place.
Несомненно, все слои оманского общества прислушиваются к тому, что я говорю в этом благословенном месте.
Expressing deep concern at the Israeli threats and attacks against the blessed Al-Aqsa Mosque;
выражая глубокую обеспокоенность по поводу угроз Израиля и нападений на Благословенную мечеть Аль-Акса,
To Father PopieIuszko, with blessings!
"Для ксёндза Ежи Попелушко с благословением"...
Blessed is the water and its seed.
– Благословенны вода и семя ее, – провозгласила она.
And I name you elf-friend and blessed.
– И я объявляю тебя другом эльфов и благословенным.
"Have you tasted the blessed water?" Chani asked.
– Вкушала ли ты ранее благословенную воду? – спросила Чани.
"It has been blessed," Jessica said. "Mingle the waters, let the change come to all, that the people may partake and share in the blessing."
– Вода получила благословение, – сказала Джессика. – Смешайте воды, и пусть все они пройдут превращение;
‘Now come the days of the King, and may they be blessed while the thrones of the Valar endure!’
– Наступают времена Государевы, и да будет держава его благословенна, доколе властвуют над миром Валары!
It was a bit longer than they had anticipated, but they all could see that the blessed day was coming.
Да, это был больший срок, чем тот, на который они рассчитывали, – но каждый из них своими глазами видел, что благословенный день приближается.
Now he looked to the River, and hope died in his heart, and the wind that he had blessed he now called accursed.
Он поглядел на Реку, и надежда умерла в его сердце, и он проклял прежде благословенный ветер.
Before Jessica could answer, Chani said: "It is not possible that you have tasted the blessed water. You are outworlder and unprivileged."
И прежде чем Джессика успела что-либо сказать, сама же ответила: – Но нет, ты не могла вкушать от благословенной воды, ибо ты – иномирянка и как таковая была лишена этого блага.
Yet twice blessed is help unlooked for, and never was a meeting of friends more joyful.’ And they clasped hand in hand. ‘Nor indeed more timely,’ said Éomer.
Но вдвойне благословенна нежданная помощь, и никогда еще не было встречи отрадней. – И они крепко пожали друг другу руки. – В самую пору встретились мы, – прибавил Эомер. – Еще бы немного, и ты запоздал.
The room grew steadily darker around him as he lay listening to the night sounds through the window he kept open all the time, waiting for the blessed moment when Hedwig returned.
Становилось все темней и темней. Он лежал и слушал вечерние звуки, долетавшие через окно, которое он все время держал открытым в ожидании благословенной минуты, когда вернется Букля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test