Перевод для "wide-open" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The window of opportunity is wide open.
Окно возможности остается широко открытым.
The channels are smooth and the gate is wide open for such dialogue.
Для проведения такого диалога существуют бесперебойные механизмы, и дверь для него широко открыта.
Under this model, the authentication arena is left wide open.
В рамках этой модели услуги по удостоверению подлинности представляют собой широко открытое поле для деятельности.
16.1. Wide-open-throttle test result Lwot: db(A) 16.2.
16.1 Результат испытания при широко открытой дроссельной заслонке (Lwot): дБ (А)
If the wide-open throttle test would be selected, there will be no need for additional test of the acoustic performance of silencers.
Если будет выбрано испытание с широко открытой дроссельной заслонкой, то не будет никакой необходимости в проведении дополнительного испытания глушителей на акустические параметры.
However, the Treaty bans explosions, thus limiting such development only in certain aspects, while leaving other avenues wide open.
Однако в Договоре запрещаются взрывы, в результате чего разработка ограничивается лишь некоторыми аспектами, при этом остаются широко открытыми другие пути.
Particularly in an age of wide open global markets, economic development is sustainable only if due attention is given to social and ecological concerns.
Особенно в эпоху широко открытых глобальных рынков, экономическое развитие может быть устойчивым лишь при условии, что социальным и экологическим проблемам уделяется должное внимание.
Staff representatives find this wholly undefined rationale for discontinuing one's service to be wide open to abuse by a management that has a track record of abuse.
Представители персонала считают, что такое абсолютно неопределенное обоснование для прекращения работы того или иного сотрудника широко открыто для злоупотребления со стороны руководства, которое известно злоупотреблениями.
(b) At the end of the previous segment, the speed control lever must be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 +- 1 s.
b) В конце предыдущего сегмента, указанного на схеме, рычаг регулирования оборотов должен быть быстро переведен в широко открытое положение и находиться в нем в течение 10 ± 1 с.
(b) At the end of the previous segment, the speed control lever shall be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 +- 1 seconds.
b) В момент окончания предыдущего сегмента рычаг управления частотой вращения необходимо быстро передвинуть и затем удерживать в положении широкого открытия в течение 10 +- 1 с.
Looked into hearts wide open.
Проверил "Широко открытые сердца"
Both are wide open, honestly.
Мои глаза широко открыты, честно.
His eyes were wide open.
Его глаза были широко открыты.
Out in the great wide open
Вышел в огромный, широкий, открытый,
You left the door wide open.
Ты оставил вход широко открытым.
His apartment door was wide open.
Дверь в его комнату была широко открыта.
Is that why you founded hearts wide open?
Поэтому вы основали "Широко открытые сердца"?
Its cold lips Wide open Crying its cry
Холодные губы широко открыты издавая крик
And now my eyes are open- wide open.
Теперь мои глаза открыты. Широко открыты.
I'm going out with my eyes wide open.
Я ухожу с широко открытыми глазами.
Harry’s eyes stung as the cold air rushed past them, but he kept them wide open.
Гарри обдало ледяным воздухом, глаза защипало, но он держал их широко открытыми.
Even in cases where the “trickle down” approach generated more wealth, free—market forces left many third world markets wide open to penetration by foreign exporters and investors from outside, while entry into the large markets of the North has become even more difficult due to a number of tariff and non-tariff barriers.
Даже там, где политика в духе "просачивания доходов" привела к росту благосостояния, рыночные силы оставили многие страны "третьего мира" полностью незащищенными от проникновения иностранных экспортеров и инвесторов, в то время как выход на крупные рынки Севера стал еще более затруднен из-за ряда тарифных и нетарифных барьеров.
The Atlantic would be wide open and their U-boats could threaten British supplies.
Атлантика останется незащищенной, а их подлодки станут угрозой для британских линий снабжения.
The burns on your chest and arm exposed raw flesh that made you a wide-open target.
Ожоги на груди и руке, незащищенность мышечной ткани, делает ее хорошо доступной целью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test