Перевод для "which as" на русский
Which as
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a card detected as faulty, or which initial authentication failed, or which start of validity date is not yet reached, or which expiry date has passed;
карточка, которая определена в качестве неисправной, или которую не удалось идентифицировать, или срок действия которой еще не наступил, или срок действия которой уже истек;
The report addressed recommendations which had been fully implemented, those which were under implementation, those which had not been implemented and those which had been overtaken by events.
В докладе рассматриваются рекомендации, которые полностью выполнены, которые находятся в процессе выполнения, которые не выполнены, и рекомендации, которые перестали быть актуальными в связи с произошедшими событиями.
of which no more
из которых не более:
For which all States read which all States parties
Выражение <<которые все государства должны>> заменить выражением <<которые все государства-участники должны>>
6.4.11.7 (a) Replace "each of which" by "not less than two of which".
6.4.11.7 a) Заменить "каждый из которых остался бы водонепроницаемым" на "как минимум два из которых остались бы водонепроницаемыми".
which are designed to:
, и которые предусматривают:
of which mouldy:
из которых заплесневелые не более:
Which, as the name implies--
Который, как и предполагает его название...
Which, as you can see here, is bottomless.
Которая, как вы видите, бездонна.
Which, as we know, can be amended.
В которую, как мы знаем, можно внести поправки.
Which, as it turns out, just sells apples.
Который, как оказалось, на самом деле продает яблоки.
- Which, as Victoria rightly says, he doesn't say.
Которую, как правильно заметила Виктория, он не говорил.
Which as you may have noticed, is flat.
Которая, как вы, возможно, заметили, представляет собой равнину.
Which as you can see is going very well.
Которая, как вы видите, на должном уровне.
Which, as we know, has its own weaknesses.
У которого, как мы знаем, тоже есть слабые места.
Which, as you probably know, has a distinctive nutty flavour.
У которого, как вы, возможно, знаете, характерный ореховый привкус.
which, as you know, could be put in an aspirin bottle.
"который, как тебе известно, "способен поместиться в баночку от аспирина.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
The land which pays it produces it.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
This is materialism—with which the agnostic is not in agreement.
Это — материализм, с которым несогласен агностик.
What was this grand, eternal pageant to which he had yearned from his childhood up, and in which he could never take part?
Что же это за пир, что ж это за всегдашний великий праздник, которому нет конца и к которому тянет его давно, всегда, с самого детства, и к которому он никак не может пристать.
He was surprised at the eagerness which animated the whole team and which was communicated to him;
Его сначала удивил азарт, который проявляли все его товарищи, но потом этот азарт заразил и его.
Lyons is very distant both from the places which afford the materials of its manufactures, and from those which consume them.
Лион очень далеко отстоит как от местностей, которые снабжают его сырьем для его изделий, так и от тех пунктов, которые их потребляют.
Who can say which of them really defeated Loxias, and which took the wand?
Кто может сказать, который из них на самом деле победил Локсия и забрал Бузинную палочку?
This benefit was not even confined to the countries in which they were situated, but extended more or less to all those with which they had any dealings.
Этот положительный результат не ограни чивался даже странами, в которых они были расположены, а распространялся более или менее и на те страны, с которыми они поддерживали торговые сношения.
There is one sort of labour which adds to the value of the subject upon which it is bestowed: there is another which has no such effect.
Один вид труда увеличивает стоимость предмета, к которому он прилагается, другой вид труда не производит такого действия.
которая, как
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
and which consists either, first, in that portion of his whole stock which was originally reserved for this purpose;
она состоит, во-первых, из той части всего запаса, которая первоначально отложена для этой цели;
That system of laws, therefore, which is connected with the establishment of the bounty, seems to deserve no part of the praise which has been bestowed upon it.
Поэтому та система законов, которая связана с установлением вывозных премий, совсем, по-видимому, не заслуживает и части той похвалы, которая высказывалась по ее адресу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test