Перевод для "what happens is" на русский
What happens is
Примеры перевода
What happened if the child was not adopted?
Что происходит, если ребенка не усыновляют?
What happens to a dream deferred?
С мечтой несбывшейся что происходит:
What happened to the doctor's report?
Что происходит с заключением врача?
"What happens if you don't pay?
И что происходит, если вы не платите?
What happens to the density of the aniline?
Что происходит в этом случае с плотностью анилина?
This is what happened in the Russian Federation.
Именно это происходит в Российской Федерации.
What happened in the case of the immovable property?
Что происходит с недвижимым имуществом?
What happens when the temperature decreases?
Что происходит, когда температура понижается?
What happens when an overlap occurs?
Что происходит в случае частичного дублирования?
What happened to the bodies of those migrants?
Что происходит с телами этих мигрантов?
And what happen is, like, when the...
И вот что происходит, когда...
What's happening, is that supposed to happen?
Что происходит? Так и должно быть?
But in reality, what happens is that--
Но в реальности единственное, что происходит, это...
Well, what happens is... The wave takes form.
Что происходит, когда волна принимает форму...
No, what's happening is the cheek fashion show.
Нет, то, что происходит - это мой показ.
What's happening is bigger than you and Slade.
То, что происходит, это больше, чем ты и Слэйд.
What's happening is bigger than you and the city.
То, что происходит, серьёзнее твоих отношений со Слэйдом.
You see what happens is children are actually very sophisticated.
Смотрите что происходит, дети на самом деле очень сложные.
Rerun from What's Happening is opening up the new Dairy Queen.
Реран из "Что происходит?" открывает новую Дейри Куин.
Well, what's happening is the result of combining ladders, painting he ceiling, and alcohol.
Что происходит в результате скрепления лестниц, покраски и алкоголя.
What happens when you go to sleep?
Что с вами происходит, когда вы погружаетесь в сон?
And I’d watch what happened, when I went to sleep.
И наблюдал за тем, что происходит со мной, когда я засыпаю.
Now, will you tell me what happened at this meeting?
А теперь будь добра, расскажи мне, что происходило на этом вашем собрании?
What’s happening?” Ron asked Harry. “Why aren’t you playing?
— Что происходит? — спросил Рон у Гарри. — Почему вы не играете?
“Harry, what’s happening?” said Lupin, meeting him at the foot of the stairs.
— Что там происходит, Гарри? — Люпин встретил его у подножия лестницы.
“What’s going on? What’s happened?” The face of Cornelius Fudge appeared upside down over Harry;
— Что случилось? Что происходит? Сверху над Гарри возникло побелевшее от ужаса лицо Корнелиуса Фаджа.
“What d’you mean, ‘gone on’?” said Harry quickly. “Gone on where? Listen—what happens when you die, anyway?
— Что значит «дальше»? — живо отозвался Гарри. — Куда? Послушай, что вообще происходит, когда умираешь?
Now I want to go back a little and tell what happened at the garage after we left there the night before.
Но сейчас я хочу немного вернуться назад и рассказать, что происходило в гараже вчера, после того как мы оттуда уехали.
One of the things I wanted to watch was what happens to the paramecium when the water that it’s in dries up.
Одна из вещей, которую мне хотелось выяснить, состояла в следующем: что происходит с инфузорией-туфелькой, когда вода пересыхает.
A woman spoke, and the sound of the voice wound Harry’s fear to an even higher pitch. “What is this? What’s happened, Cissy?”
Послышался женский голос, при звуке которого Гарри окончательно перепугался. — Что здесь происходит? В чем дело, Цисси?
что происходит,
What happens is after it sexes, er, after it sexes...
И что просто поразительно, она не умирает. Вот что происходит: после того, как она сексанула... сексанула...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test