Перевод для "were out of date" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Since the most recent census had been conducted in 1991, the figures contained in the report were out of date.
Поскольку самая последняя перепись населения проводилась в 1991 году, цифры, содержащиеся в докладе, являются устаревшими.
He stressed that parties and party politics were out of date in today's world since it had become clear that they were unable to solve the political, social and economic problems with which every country in the world was seething.
Он подчеркнул, что партии и партийная политика в сегодняшнем мире являются понятиями устаревшими, поскольку стало очевидно, что они не в состоянии решать политические, социальные и экономические проблемы, с которыми сталкивается каждая страна в мире.
ACABQ noted that the survey carried out by the Secretariat and the data collected were out of date, and recommended postponement of action by the General Assembly pending submission of the results of an up-to-date survey taking into account the comments of ACABQ and such further guidelines as the General Assembly might wish to provide.
ККАБВ отмечает, что проведенное Секретариатом обследование и собранные данные являются устаревшими, и рекомендует отложить принятие решения Генеральной Ассамблеей до представления результатов последнего обследования с учетом замечаний ККАБВ, а также любых дополнительных указаний, которые может пожелать дать Генеральная Ассамблея.
6. Regarding the Secretary-General's report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/61/531), he drew attention to the fact that several of the percentages of occupied posts in the section on recruitment were out of date; in fact, more recent statistics showed that significant improvements had been achieved across the board.
6. Что касается доклада Генерального секретаря об усиленной и объединенной системе обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций (A/61/531), то оратор обращает внимание на тот факт, что некоторые данные о занимаемых должностях в Секции по вопросам набора персонала являются устаревшими; в действительности последние статистические данные показывают, что в целом удалось добиться заметных успехов.
References to the global financial crisis were out of date.
7. Ссылки на мировой финансовый кризис устарели.
They had remained unchanged since then and were out of date in many respects.
С тех пор они не менялись и во многих отношениях устарели.
23. He regretted that some of the demographic data were out of date.
23. Он сожалеет по поводу того, что некоторые демографические данные устарели.
Its references to the global financial and other crises were out of date.
Содержащиеся в проекте резолюции ссылки на финансовый и другие кризисы устарели.
36. However, the text's references to the global financial crisis were out of date.
36. В то же время ссылки в тексте на мировой финансовый кризис устарели.
In addition, many official fact sheets on the effects of agricultural chemicals were out of date.
Помимо этого многие официальные документы, в которых говорится о последствиях применения химических веществ в сельском хозяйстве, давно устарели.
The existing statistical data for his country were out of date and a new census would be organized in December 2012.
7. Имеющиеся статистические данные по стране устарели, и в декабре 2012 года будет проведена новая перепись населения.
14. It was noted that certain references to ISO standards (e.g. to ISO 2431:1993) were out of date and should be updated.
14. Было отмечено, что ряд ссылок на стандарты ISO (например, на ISO 2431:1993) устарел и должен быть обновлен.
6. With regard to article 14, the figures given on compensation for the victims of criminal prosecution were out of date.
6. В связи с осуществлением статьи 14 следует отметить, что данные о финансовой компенсации, которая выплачивается лицам, противозаконно подвергшимся уголовному преследованию, устарели.
However, it noted that the independent information and concluding observations of the treaty bodies were out of date, as some country reports were still outstanding.
В то же время было отмечено, что независимая информация и заключительные замечания договорных органов устарели, поскольку ряд докладов страны так и не был представлен.
By the way, the security codes that you gave me, they were out of date ten minutes after you lifted them.
Коды секьюрити, которые вы мне дали, устарели через десять минут после их похищения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test