Перевод для "way of life was" на русский
Примеры перевода
Islam is the official religion and a way of life for the people of Brunei Darussalam.
Ислам является для жителей Бруней-Даруссалама не только официальной религией, но и образом жизни.
Let us make it a way of life.
Пусть оно станет образом жизни.
It means acquiring a noble way of life.
Она означает приход к достойному образу жизни.
Preservation of traditional ways of life and livelihoods
сохранение традиционного образа жизни и хозяйствования;
In sum, administration is an entire way of life.
Короче говоря, управление - это образ жизни.
A. Advertising, ways of life and cultural diversity
A. Реклама, образ жизни и культурное многообразие
We are deeply committed to the democratic way of life.
Мы глубоко привержены демократическому образу жизни.
Displacement has become a way of life for many of them.
Для многих из них перемещение стало образом жизни.
(d) Any imposition of other cultures or ways of life;
d) навязывание другой культуры или образа жизни;
Access to information is basic to the democratic way of life.
Доступ к информации является основой демократического образа жизни.
His clothes were warm and adapted to his way of life.
Платье его было тепло и приспособлено к его образу жизни.
Whether it marches as an army, or moves about as a company of herdsmen, the way of life is nearly the same, though the object proposed by it be very different.
Выступают ли они в поход как армия, кочуют ли как пастухи, образ жизни их одинаков, хотя поставленные перед ними цели весьма различны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test