Перевод для "waterfront" на русский
Waterfront
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
2. On 1 July 1994, at 2015 hours, a number of antirevolutionary elements were seen in a landcruiser at the other side of the Khorramshahr waterfront, moving south-west from the south.
2. 1 июля 1994 года в 20 ч. 15 м. на противоположном от Хорремшехра берегу реки была замечена группа контрреволюционных элементов, двигавшаяся в джипе с юга на юго-запад.
Its building on the Wellington waterfront, opened in February 1998, and three times larger than before, is the largest capital project in the cultural sector yet to be funded by central Government.
Строительство здания музея, в три раза превышающего старое здание на берегу океана в Веллингтоне, начатое в феврале 1998 года, является крупнейшим инвестиционным проектом в сектор культуры, который еще предстоит финансировать центральному правительству.
These are waterfront properties.
Это адреса владений на берегу.
They'll do triage at the waterfront.
Они будут сортировать пострадавших на берегу.
There's hope for the waterfront yet.
Надежда на застройку берега еще не умерла.
There are more than 500 miles of waterfront
До берега больше пятиста миль.
The waterfront is the key to this election.
Застройка берега - ключ к выборам.
Part of a talent showcase down at the waterfront.
Участник шоу талантов на берегу.
You can show me this amazing waterfront place.
Покажешь мне это удивительное место на берегу.
In a storehouse I lease by the waterfront.
— На складе, что я арендую на берегу.
He lives in a secure building on the waterfront.
Он живет в охраняемом здании на берегу.
We rented rooms on the waterfront of New Orleans.
Мы сняли комнаты на берегах Нью Орлеана.
сущ.
(i) Waterfront Phase I Project, Kuwait
i) Первый этап строительства порта в Кувейте
(a) Waterfront Phase I Project, Kuwait (USD 99,030);
а) первый этап проекта по строительству порта в Кувейте (99 030 долл. США);
WAVE, Waterfront Vitalitaion and Environment Research Center, Port EDI- Port Electronic Data Interchange System (Japan)
"ВЭЙВ", Центр экологических исследований и изучения проблем охраны живых ресурсов в прибрежной зоне, "Порт ЭОД" Портовая система электронного обмена данными (Япония)
A plaque inscribed with the principles of the Universal Declaration will be unveiled on the newly developed site of the Waterfront in Port Louis, the capital of Mauritius.
В новом городском районе Уотерфрант столицы Маврикия города Порт-Луис готовится торжественное открытие мемориальной доски, на которой будут выгравированы принципы Всеобщей декларации.
Alumina states that it fully completed its performance under the terms of the Waterfront Subcontract and therefore was entitled to receive USD 667,993.
232. "Алюмина" заявляет, что она полностью выполнила свои обязательства по контракту на строительство порта и в этой связи имела право требовать 667 993 долл. США.
In July 2005, the Government announced two projects to develop the Territory's waterfronts: the Ports Enhancement Project, which will adapt current harbours to accommodate "mega" cruise ships, and the Waterfront Task Force to develop pedestrian spaces and other attractions.13
В июле 2005 года правительство объявило об осуществлении двух проектов в области развития прибрежной зоны Территории: проект модернизации портов предусматривает обустройство имеющихся гаваней для приема крупногабаритных туристических судов, а проект в области деятельности по развитию прибрежной зоны предусматривает создание пешеходных участков для туристов и других развлекательных объектов13.
Redesigning ports and downtown areas in many harbour cities around the world, together with the introduction of innovative shipping technologies, has provided new opportunities for reallocating waterfront areas for public recreation.
Перестройка портов и деловых районов многих портовых городов во всем мире наряду с внедрением новых методов организации морских перевозок обеспечила новые возможности для того, чтобы вновь сделать прилегающие к береговой линии районы местами отдыха населения.
They walk along the St. Lawrence waterfront, watching the many shows, taking water cruises that show off the city’s dramatic skyline, crossing the water to islands where the Expo 67 international exposition took place (now a public park).
В районе порта на набережной реки Св. Лаврентия можно посмотреть разнообразные представления, принять участие в водных экскурсиях и увидеть впечатляющий силуэт города, посетить острова, на которых проходила международная выставка "Экспо-67" (в настоящее время общественный парк).
He also announced that $11 million had been committed to redevelop and revitalize the Frederiksted waterfront, and $15 million had been set aside to rehabilitate and restore historic buildings on all three islands, which all serve as major tourism attractions.
Он объявил также об ассигновании 11 млн. долл. США на перепланировку и обустройство набережной в районе порта Фредерикстед и выделении целевым назначением 15 млн. долл. США на ремонт и восстановление на всех трех островах исторических зданий, которые являются достопримечательностью для туристов.
Among the many examples of regenerating abandoned industrial areas, commercial waterfronts and outdated utility sites are, at the regional level, the International Bauausstellung Emscher and, at the city level, Wasserstadt in Berlin and large strips of industrial and railway land along the Seine in Paris, such as the André Citroën and Renault sites, Parc Bercy and the National Library.
К числу многочисленных примеров реконструкции заброшенных промышленных зон, сооружений, торговых портов и технически устаревших предприятий коммунального хозяйства на региональном уровне относится проект "Интернэшнл Бауауссштелунг Эмшер", а на городском уровне "Вассерштадт" в Берлине, а также обширные земельные участки, ранее использовавшиеся для промышленных целей и железнодорожных перевозок вдоль Сены в Париже, в частности участки, отведенные под предприятия "Андрэ Ситроен" и "Рено", парк Берси и Национальную библиотеку.
it's waterfront corruption.
коррупция в порту.
That's from "on the waterfront."
Цитата из фильма " В порту".
Brando in "On the Waterfront."
- Прямо Брандо в фильме "В порту".
You weren't found at the waterfront.
Тебя нашли не в порту.
Yang, get us to the waterfront.
Янг, отвези нас в порт.
You said you were by the waterfront?
Ты сказала, вы были в порту.
You know, waterfront property, it ain't cheap.
Знаешь, аренда в порту далеко не дешевая.
All right, I'm gonna catch a ride to the waterfront.
Я собираюсь поехать в порт.
We got the best muscle on the waterfront.
У нас лучший боец во всем порту.
Ask around the waterfront, in the naval college.
Поспрашивай в порту, в военно-морском училище.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test