Перевод для "was keeper" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
After all, should we not be our brother's keeper?
Ибо в конечном итоге, разве не должны мы быть хранителями братьев наших?
(b) The oversight of and interactions with the Fund's custodian bankers and master record keeper;
b) осуществления надзора за деятельностью банков-хранителей и генерального регистратора Фонда и поддержания контактов с ними;
I met Pyria because she was keeper of the royal archives when I was tracking down descents of the Shannara bloodline.
Я встретил Пайрию потому, что она была хранителем королевских архивов когда я разыскивал потомков Шаннары.
Dumbledore knew he’d bin the Potters’ Secret-Keeper.
Дамблдор-то знал, что Блэк — Хранитель Тайны.
“So Black was the Potters’ Secret-Keeper?” whispered Madam Rosmerta.
— Значит, Блэк был Хранителем Тайны Поттеров? — догадалась мадам Розмерта.
I myself gave evidence to the Ministry that Sirius had been the Potters’ Secret-Keeper.”
Я сам свидетельствовал перед министром, что Сириус был у Поттеров Хранителем Тайны.
Maddened by grief, no doubt, and knowing that Black had been the Potters’ Secret-Keeper, he went after Black himself.”
Он чуть с ума не сошел от горя. Знал, что Блэк — Хранитель Тайны Поттеров, и сам стал искать Блэка.
Peter betrayed your mother and father—Sirius tracked Peter down—” “THAT’S NOT TRUE!” Harry yelled. “HE WAS THEIR SECRET-KEEPER! HE SAID SO BEFORE YOU TURNED UP.
На самом же деле все было наоборот: Питер предал твоих отца и мать, и Сириус это знал. — Неправда! — Гарри судорожно сжал кулаки. — Он был их Хранителем Тайны!
“Me, a spy… must be out of your mind… never… don’t know how you can say such a—” “Lily and James only made you Secret-Keeper because I suggested it,” Black hissed, so venomously that Pettigrew took a step backward.
Ты не в своем уме… Да как у тебя язык повернулся такое… такое… — Лили и Джеймс назначили тебя Хранителем Тайны по моему настоянию, — продолжал Блэк с такой злобой, что Петтигрю попятился. — Я думал, что этот блеф сработает.
“Harry… I as good as killed them,” he croaked. “I persuaded Lily and James to change to Peter at the last moment, persuaded them to use him as Secret-Keeper instead of me… I’m to blame, I know it… The night they died, I’d arranged to check on Peter, make sure he was still safe, but when I arrived at his hiding place, he’d gone.
— Гарри… Я все равно что убил их… В последнюю минуту я уговорил Лили и Джеймса переменить свой выбор, сделать Хранителем Тайны его. В этом моя вина… В ту ночь, когда они погибли, я хотел проверить, как там Питер, убедиться, в безопасности ли он. Приехал к нему в убежище, а его там нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test