Перевод для "was is hard" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is always hard-earned and often the fruit of many sacrifices.
Она всегда является результатом тяжелого труда и зачастую многих жертв.
It is hard to enumerate all the enterprises and institutions the Fund deals with.
Тяжело перечислить все предприятия, учреждения, с которыми сегодня сотрудничает Фонд.
A reputation for good quality statistics is hard won, and easily lost.
Завоевать репутацию источника доброкачественной статистики тяжело, а потерять легко.
This is a hard fought right for which many sacrifices have been made.
Борьба за это право была тяжелой и сопровождалась многочисленными жертвами.
Some were panting as hard as he was.
Некоторые дышали так же тяжело, как и он.
It is hard in the stationary, and miserable in the declining state.
Положение рабочих тяжело при стационарном состоянии общества и плачевно при упадке его.
“I'm young and strong, I don't get tired, but it was very hard on mother.”
— Я-то молода и сильна, не устану, а мамаше так очень тяжело было, — ответила Дунечка.
He understood only too well how hard it was for her now to betray and expose all that was hers.
Он слишком хорошо понимал, как тяжело было ей теперь выдавать и обличать всё свое.
Still breathing hard, he sank back into his chair, becoming aware as he did so that his hand was throbbing horribly again.
Все еще тяжело дыша, он опустился в кресло и только тут почувствовал, что рука опять страшно разболелась.
He strained all his energies to figure everything out and not forget anything, and his heart kept beating, pounding, so that it was even hard for him to breathe.
Он напрягал все усилия, чтобы всё сообразить и ничего не забыть; а сердце всё билось, стукало так, что ему дышать стало тяжело.
said she, “it is very hard to think that Charlotte Lucas should ever be mistress of this house, that I should be forced to make way for her, and live to see her take her place in it!”
— Подумайте, мой дорогой, — сказала она, — как тяжело сознавать, что Шарлотта Лукас когда-нибудь окажется здесь хозяйкой. Я увижу ее на своем месте и вынуждена буду убраться восвояси!
Here he was talking about moments of inertia, but there was no discussion about how hard it is to push a door open when you put heavy weights on the outside, compared to when you put them near the hinge—nothing!
Профессор говорил о моментах инерции, однако никакого разговора о том, насколько труднее открыть ту дверь, у которой снаружи висит на ручке что-то тяжелое, чем ту, у которой этот же груз подвешен рядом с петлями, не шло — ну то есть никакого!
In short, despite good and noble treatment from Marfa Petrovna, Mr. Svidrigailov's wife, and all the rest of the household, it was very hard for Dunechka, especially when Mr. Svidrigailov, from his old regimental habit, was under the influence of Bacchus.
Короче, несмотря на доброе и благородное обращение Марфы Петровны, супруги господина Свидригайлова, и всех домашних, Дунечке было очень тяжело, особенно когда господин Свидригайлов находился, по старой полковой привычке своей, под влиянием Бахуса.
Breathing hard as though he were fighting, Harry turned away from Dumbledore, who still had not moved a muscle, and paced up and down the study, rubbing his knuckles in his hand and exercising every last bit of restraint to prevent himself knocking things over.
Тяжело дыша, точно в самый разгар драки, Гарри отвернулся от так и не шевельнувшего ни одним мускулом Дамблдора и принялся расхаживать по кабинету, потирая одной ладонью костяшки другой и прилагая все силы, какие у него остались, чтобы удержаться и не посбивать на пол то, что попадалось ему на глаза.
This is hard to disagree with.
Трудно с этим не согласиться.
The logic of this is hard to understand.
Эту логику понять трудно.
It was hard to object to that conclusion.
Трудно возразить против этого вывода.
It is hard to understand such a policy.
И такую позицию трудно понять.
The significance of the Declaration is hard to overestimate.
Значение этой Декларации трудно переоценить.
The significance of this instrument is hard to overestimate.
Значение этого документа трудно переоценить.
It is hard to miss the symbolism of that image.
Трудно в этой сцене не увидеть символ.
This situation is hard to explain or defend.
Эту ситуацию трудно объяснить или оправдать.
Without development, peace is hard to sustain.
Без развития трудно сохранить мир.
Child abuse was hard to detect.
Факты грубого обращения с детьми всегда трудно выявить.
He could now appreciate how hard it had been for Ron and Hermione to write him letters over the summer.
Теперь он понял, насколько трудно было Рону и Гермионе писать ему летом письма.
for it was a hard thing to give satisfaction both to soldiers and people;
Многих эта тягостная необходимость привела к гибели, ибо трудно было угодить одновременно и народу, и войску.
It was hard for Dunya, but she loved him!
Трудно было Дуне, но она любила его!
His deeply scarred face was hard to read.
Трудно было понять выражение его изуродованного шрамами лица.
“How hard it is in some cases to be believed!”
— Иной раз бывает удивительно трудно сделать так, чтобы тебе поверили!
Harry thought, though it was hard to judge, that the figure was a woman.
Похоже было, что это женщина, хотя судить было трудно.
It was very hard to be sure of things like time, here.
Такие вещи, как время, здесь очень трудно было уловить.
It was a hard path and a dangerous path, a crooked way and a lonely and a long.
Это была трудная и извилистая тропа, опасная и коварная.
However, the neighborhood was such that it was hard to cause any surprise with one's dress.
Впрочем, квартал был таков, что костюмом здесь было трудно кого-нибудь удивить.
It was a hard trip, with the mail behind them, and the heavy work wore them down.
Дорога была трудная, груз тяжелый, работа изматывала собак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test