Перевод для "was clothed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was dressed in ordinary clothes, with hair and beard closely trimmed.
Он был одет в обычную одежду, а его волосы и борода были коротко подстрижены.
Police officers must be dressed in civilian clothing when arresting juveniles;
производящие арест несовершеннолетнего сотрудники полиции должны быть одеты в гражданскую одежду;
Some of the terrorists wore military uniforms while others were clothed in jalabiyahs.
Некоторые террористы были одеты в военную форму, тогда как на других была традиционная арабская одежда.
At all times he has been dressed in clean civilian clothes, with well-trimmed beard and hair.
Он всегда был одет в чистую гражданскую одежду, был хорошо причесан и имел ухоженную бороду.
The witness described in detail the clothes worn by the person who left the crime scene, mentioning that he had blond hair.
П. подробно описала одежду, в которую было одето лицо, покидавшее место совершения преступлений, упомянув светлый цвет его волос.
Well, he was clothed at the time he was killed.
Он был одет в момент убийства.
He was now decently clothed in a "sport shirt" open at the neck, sneakers and duck trousers of a nebulous hue.
Сейчас он был вполне прилично одет в спортивного типа рубашку с отложным воротничком, теннисные туфли и холщовые брюки неопределенного оттенка.
Anger and confusion were betrayed in his manner, but still there was that pride about him without which a Sardaukar appeared undressed—and with which he could appear fully clothed though naked.
В его поведении сквозили ярость и смущение; но в нем видна была и та самая гордость, без которой любой сардаукар показался бы голым, – с нею же он выглядел бы одетым даже и без единой нитки на теле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test