Перевод для "was beacon" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That will be a beacon for a world in trouble.
Это будет маяком в неспокойном мире.
The location is then encoded into the signal that is transmitted by the beacon.
Затем такое местоположение кодируется в сигнал, транслируемый маяком.
Is the United Nations not the beacon of hope for all humanity?
Разве Организация Объединенных Наций не является маяком свободы для всего человечества?
His legacy will remain a beacon for all people of good will.
Его наследие будет оставаться маяком для всех людей доброй воли.
The purposes and principles of its Charter are a guiding beacon.
Принципы и цели Устава Организации Объединенных Наций являются для нас маяком.
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice.
Пусть пост Верховного комиссара служит маяком свободы и справедливости.
Tunisia must remain a beacon for women in the Muslim world.
Тунис должен по-прежнему оставаться маяком надежды для женщин в мусульманском мире.
For many around the world, the United Nations is a beacon of hope.
Для многих во всем мире Организация Объединенных Наций является маяком надежды.
It should be a beacon that lights the way and points towards the goal.
Она должны стать маяком, который будет освещать наш путь и показывать направление к цели.
It was also our beacon towards reform; and reform has worked for us.
И это стало для нас маяком, указывающим путь к реформе; и для нас реформа <<работает>>.
but once you said just one word, and that word lighted up the night of my life, and became the beacon of my days.
но когда-то вы выговорили одно слово, одно только слово, и это слово озарило всю черную ночь моей жизни и стало для меня маяком.
To the Palestinian people he was a beacon of hope in their long struggle for self-determination and independence".
Для палестинского народа он был маяком надежды в их долгой борьбе за самоопределение и независимость>>.
‘First, be wary! Still many men in camp beyond Dîn, an hour’s walk yonder,’ he waved his arm west towards the black beacon. ‘But none to see between here and Stone-folk’s new walls. Many busy there. Walls stand up no longer: gorgûn knock them down with earth-thunder and with clubs of black iron.
За час ходу, за Дином, – он указал на запад, на черневший маяк, – стоят чужелюды, большое войско. А впереди никого нет, пустая дорога до каменного вала. Там опять много. Горгуны ломают новый каменный вал огненным громом и железными черными дубинками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test