Перевод для "very rare occasions" на русский
Примеры перевода
Only on very rare occasions has the Fifth Committee adopted a proposal by vote.
И только в очень редких случаях предложение в Пятом комитете принималось путем голосования.
On very rare occasions when the alien does not wish to go back to his country, the execution of the order may take some weeks while efforts are made to find a country willing to accept him.
В очень редких случаях, когда иностранец не желает возвращаться в свою страну, исполнение распоряжения может занять несколько недель, пока предпринимаются шаги по поиску страны, которая желала бы принять его.
6. Decides that gratis personnel should only be accepted in very rare occasions and for a limited time, as described in paragraphs 13 and 14 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2
6. постановляет, что безвозмездно предоставляемый персонал следует принимать лишь в очень редких случаях и в течение ограниченного времени, как это описывается в пунктах 13 и 14 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам2;
On very rare occasions, when the alien does not wish to go back to his country, the execution of the order may take some weeks during which efforts are made to find a country willing to accept him.
В очень редких случаях, когда иностранец не желает возвращаться в свою страну, осуществление распоряжения о высылке может занять несколько недель, в течение которых предпринимаются усилия найти страну, которая желала бы принять его.
It's a very rare occasion when there's all...
Это очень редкий случай, когда здесь все...
Well, on this very rare occasion, you are, so I think you should enjoy it.
В очень редких случаях ты бываешь прав, так что, думаю, тебе стоит наслаждаться этим моментом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test