Перевод для "tv presenter" на русский
Примеры перевода
The political impunity and moral tolerance of such language may explain the public expression by the popular State television presenter Pascal Sevran of opinions which, because of their coarseness and advocacy of eugenics, crossed the line between tolerance and respect for the freedom of expression, on the one hand, and complacency and complicity in inciting racial hatred, on the other.
Если их там так много, то только потому, что белые ничего из себя не представляют..." Политическая безнаказанность и моральная терпимость к таким высказываниям, безусловно, объясняют возможность открытого заявления популярного телеведущего Паскаля Севрана, которое по своей жесткости и евгенистской направленности вышло за красную черту, отделяющую терпимость и уважение свободы слова от попустительства и потворства возбуждению расовой ненависти.
TV presenter or something. I did.
- Телеведущий, по-моему?
But, you know, being a television presenter can be stressful.
Работа у телеведущих нервная, знаете ли.
Since we're not talking about some two-bit British TV presenter.
Речь идет не об одном из второсортных телеведущих.
That you threatened to kill a TV presenter or resisted arrest?
Что? Что ты сопротивлялся аресту и угрожал убить телеведущего?
Well, I wouldn't mind, Dex, but you're a TV presenter, all right?
Мне, в общем, не жалко, но ты просто телеведущий, Декс, понял?
Jacques Belin, the TV presenter, has won the "Dandy d'Or" for courtesy.
Телеведущий Жак Белен из телеигры "Депо в шляпе" получил "Золотого денди" за галантность.
Well, I want to be an actress, or a TV presenter, or something.
Ну, я хочу быть актрисой, или телеведущего, или что-то.
In 1955 Christopher Mayhew, M.P. and TV presenter took mescaline under the supervision of Humphry Osmond.
¬ 1955 году член парламента и одновременно телеведущий ристофер ћэйхью принимал мескалин под наблюдением 'амфри ќсмонда.
A German TV presenter saw it in 1963 and thought it was amusing Come and do it on German television.
Немецкий телеведущий увидел это в 1963 и подумал, что оно забавно, и сказал: "Приходите и сделайте это на немецком телевидение."
They did this by bringing other famous world thinkers and TV presenters out to Libya to meet the colonel and discuss his theories.
Они привезли других известных мировых мыслителей и телеведущих в Ливию, чтобы встретиться с полковником и обсудить его теории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test