Перевод для "truly have" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
What affects one corner of the world can truly have sweeping impacts across the globe.
То, что затрагивает один район мира, в действительности может иметь самые широкие последствия для всего мира.
I am committed to working with you in the next four years because I believe we truly have the possibility of making a difference.
Я готов работать вместе с вами на протяжении следующих четырех лет, потому что я считаю, что у нас действительно есть возможность изменить положение к лучшему.
In order for disaster risk reduction initiatives to truly have a positive impact on the rights of indigenous peoples, their full and effective participation in these initiatives is essential.
Для того чтобы меры по уменьшению опасности бедствий действительно позитивно отражались на правах коренных народов, необходимо их полноправное и действенное участие в их осуществлении.
However, before the public health community can recommend a focus on zinc, a well-designed study must be completed to determine whether or not zinc does truly have these benefits.
Однако прежде чем органы общественного здравоохранения смогут рекомендовать делать упор на цинковые добавки, необходимо тщательно исследовать, действительно ли цинковые добавки обладают приписываемыми им свойствами.
The parties which truly have the right to express concern are Syria, which has yet to recover its occupied territory, and UNDOF, the presence of which is meant to be temporary, that is to say, until Israel ends its occupation.
Сторонами, которые действительно имеют право выражать обеспокоенность, являются Сирия, которой еще предстоит вернуть свою оккупированную территорию, и СООННР, присутствие которых должно быть временным, т.е. до тех пор, пока Израиль не прекратит свою оккупацию.
We truly have a shared responsibility to act in order to ensure that the atrocities that these serious crimes expose us to never happen again, and so that we can work towards the emergence of an effective, fair, impartial and apolitical international criminal justice system.
У нас действительно общая ответственность действовать, с тем чтобы зверства, жертвами которых мы становимся в результате этих серьезных преступлений, больше никогда не повторялись и чтобы мы могли работать в направлении создания эффективной, справедливой, беспристрастной и неполитизированной международной системы уголовного правосудия.
13. The key challenge in the next few years is therefore to transform the pledges and commitments made in the outcome document of the Durban Review Conference, as well as in the Durban Declaration and Programme of Action itself, into concrete actions that truly have an impact on the lives of those directly affected by racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
13. Поэтому основная задача на ближайшие несколько лет будет состоять в том, чтобы преобразовать заверения и обязательства, содержащиеся в итоговом документе Конференции по обзору Дурбанского процесса, а также в самой Дурбанской декларации и Программе действий, в конкретные меры, способные оказать действительно позитивное воздействие на жизнь тех, кто непосредственно подвергается расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
If, before this session comes to a close, we are able to enlarge the Security Council, to place United Nations financing on solid bases, to give the Organization the means to intervene rapidly and effectively to maintain peace and, finally, to modernize the modalities and institutions for development assistance, we will truly have celebrated the fiftieth anniversary of the United Nations, above and beyond all the speech-making, in a fitting manner: by our actions.
Если к моменту окончания нынешней сессии мы сумеем расширить численный состав Совета Безопасности, поставить функционирование Организации Объединенных Наций на прочную финансовую основу, наделить Организацию средствами, позволяющими ей оперативно и эффективно действовать в интересах поддержания мира, и, наконец, усовершенствовать инструменты и учреждения в сфере оказания помощи на цели развития, то тем самым мы действительно отметим пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций, причем не только торжественными речами, а, как подобает, делами.
Because in reality, the person that you... truly have feelings for is Wade.
Потому что в реальности человек, к которому... у тебя действительно есть чувства, это Уэйд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test