Перевод для "to voters" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These trends persisted despite women voters outnumbering men voters.
Эта тенденция сохранилась, несмотря на то, что количество женщин-избирателей больше, чем количество мужчин-избирателей.
For voters outside East Timor, the cost of voting is calculated at the rate of $22.50 per voter for 50,000 voters ($1,125,000).
Стоимость голосования избирателей за пределами Восточного Тимора рассчитана по ставке 22,50 долл. США на одного избирателя для 50 000 избирателей (1 125 000 долл. США).
Sensitization of women voters through voter education nationwide
с избирателями-женщинами велась информационно-просветительская работа в контексте общенациональной кампании просвещения по вопросам прав избирателей
The Voter Education Directorate of the IEC was charged with carrying out the voter education mandate.
69. Директорату НКВ по информированию избирателей было поручено осуществлять мандат по информированию избирателей.
Voter registration for the first round of presidential elections stood at 522,933 voters.
В ходе регистрации избирателей для участия в первом туре президентских выборов было зарегистрировано 522 933 избирателя.
78. In 1971, female voters outnumbered male voters in the country's capital.
78. В 1971 году число избирателей женского пола превысило число избирателей мужского пола в столице.
Number of countries have increased the percentage of eligible voters included in voter's registries
Число стран, увеличивших процентную долю имеющих право голоса избирателей, включенных в списки избирателей
Honesty is important to voters.
Честность важна для избирателей.
How's that gonna look to voters?
Как это воспримут избиратели?
I have to answer to voters and a free press.
Я должен отвечать перед избирателями и свободной прессой.
They'll have to. Voters want campaign reform.
Им придется, потому что их вверительные грамоты очень хороши и избиратели хотят реформы кампаний.
The Meyer campaign used the health records of dead children to target and appeal to voters who were recently bereaved parents.
Кампания Майер использовала данные о мёртвых детях, чтобы апеллировать к избирателям, недавно потерявшим детей.
Oh, please, I'm not gonna stand here and pretend to be impressed by your deep commitment to voter registration.
О, пожалуйста, я буду стоять здесь и надеяться на впечатления от вашей глубокой приверженности к регистрации избирателей.
During this heated race, candidate Lee Chul-goo visited an old street market with a firm plan to appeal to voters and grab the top spot.
И именно в это время, Ли Чхоль Гу посетил старый рынок, обратившись к избирателям, тем самым набрав голоса.
For four years, "The president doesn't support physician-assisted suicide but it's not a federal issue, it's up to voters. "
В течение четырёх лет это было: "Президент лично не поддерживает врачей, оказывающих помощь в самоубийстве, но верит, что это не федеральный вопрос и должно быть решено избирателями."
A senator in office who sleeps just inches from the president, a senator with unprecedented access to the most powerful person in the world... that is what's invaluable to voters.
Сенатор, который спит рядом с президентом, сенатор с небывалым доступом к самому могущественному человеку в мире.... вот что бесценно для избирателей.
They will testify to direct knowledge of widespread election abuses in county precincts on November 2nd last, including, but not limited to, voter intimidation, fraud, theft of ballot boxes and bribery.
Они готовы засвидетельствовать наличие достоверных доказательств о повсеместных нарушениях на окружных участках на последних выборах 2-го ноября, включающих в себя, но не ограничивающихся запугиванием избирателей, подделкой бюллетеней, кражей избирательных урн и подкупом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test