Перевод для "to radiate" на русский
To radiate
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A vehicle shall be tested for radiated emissions and for immunity to radiated disturbances.
6.1.1.1 Транспортное средство испытывается на излучение и устойчивость к воздействию излучаемых помех.
Burnt area, supplemented by active fire maps and fire radiated power
Выгоревшая площадь, дополняемая картами активных пожаров и излучаемые пожарами мощности
The reforms must radiate the spirit of common humanity in which each person is his brother's keeper.
Реформы должны излучать энергию общей человечности, с тем чтобы каждый человек стал сторожем брату своему.
ESAs in configuration "REESS charging mode coupled to the power grid" shall be tested for radiated and conducted emissions, for immunity to radiated and conducted disturbances."
"7.1.1.2 ЭСУ в конфигурации "режим зарядки ПЭАС с подключением к электросети" подвергают испытанию на излучение помех, на наведенные помехи и на устойчивость к воздействию излучаемых и наведенных помех".
7. The frequency spectrum of the high-frequency energy radiated by the antenna shall be in conformity with ITU Radio Regulations.
7. Диапазон частот высокочастотной энергии, излучаемой антенной, должен соответствовать требованиям Регламента радиосвязи МСЭ.
The energy is then redistributed by the atmospheric and oceanic circulation and radiated out to space at longer ("terrestrial" or "infrared") wavelengths.
После этого энергия перераспределяется в результате циркуляции атмосферы и мирового океана и излучается в пространство на более длинных волнах (в "земном" или "инфракрасном" диапазоне).
"7.1.1.1. A vehicle in configuration "REESS charging mode coupled to the power grid" shall be tested for radiated emissions, immunity to radiated disturbances, conducted emissions and immunity to conducted disturbances."
"7.1.1.1 Транспортное средство в конфигурации "режим зарядки ПЭАС с подключением к электросети" подвергают испытанию на излучение помех, устойчивость к воздействию излучаемых помех, на наведенные помехи и на устойчивость к воздействию наведенных помех".
To balance the incoming energy from the sun, the earth itself must radiate on average the same amount of energy back to space by emitting in the infrared part of the spectrum.
Для уравнивания энергии, поступающей от солнца, Земля сама должна излучать обратно в космос примерно такое же количество энергии в инфракрасной области спектра.
(b) The effective isotropically radiated power (EIRP) for the coverage of Thailand on C-Band is at 37 decibels above 1 watt, with a bandwidth of 36 megahertz.
b) эффективная изотропно излучаемая мощность (ЭИИМ) для охвата Таиланда в диапазоне С составляет 37 дБ при мощности свыше 1 Вт в полосе частот 36 МГц.
Paxsat A spacecraft was an electronic support measures (ESM) package to determine the parameters of all radiated emissions from the spacecraft under investigation.
Таким образом, вторым крупным компонентом бортового снаряжения космического аппарата "ПаксатА" стал блок радиоэлектронного обеспечения (РЭО) с целью определения параметров всех излучаемых сигналов с обследуемого космического аппарата.
I have the power to radiate energy onto you.
Мне дана сила излучать на тебя свою энергию.
Well, which is why I choose to radiate positive energy.
Вот почему я всегда стараюсь излучать позитивную энергию.
You just have to radiate emotion, express what's deep inside you.
Вы просто должны излучать эмоцию, выражающую ваш внутренний мир.
Even human bodies seem to radiate a different kind of warmth when covered with the fabrics of another age.
Даже человеческое тело, похоже излучает тепло иного вида когда покрыто тканью из другой эпохи.
They wanted me to radiate evil, so I looked her in the eyes, but I don't know how close the camera was because it was a stuntman in a dress.
Они хотели, чтоб я излучала зло, так что я смотрела ей прямо в глаза, но я не знаю, как близко была камера потому что это был каскадер в костюме.
Happiness seemed to radiate from Dumbledore like light;
Дамблдор лучился счастьем, как огонь излучает свет.
There was this problem: When you shake an electron, it radiates energy and so there’s a loss.
Проблема заключалась в следующем: если разгонять электрон, он будет излучать энергию и, следовательно, терять ее.
Words won't work , Jessica told herself. She reduced herself to basic emotional reactions, radiated love, comfort, a warm snuggling of protection. The terror receded.
«Слова не помогают», – подумала Джессика и заставила себя ограничиться простыми эмоциями, сосредоточиться на них и излучать на точку любовь, покой, ощущение теплых, защищающих объятий. Страх уменьшился.
Jessica sensed a forced shift in the mutual awareness, saw another mote-presence with the inward eye. The other mote darted wildly here, there, circling. It radiated pure terror. "You'll have to be strong," the old Reverend Mother's image-presence said.
Джессика ощутила, как ее внутренний взор заставили «повернуться» – и увидела еще одну точку, кого-то третьего. Эта точка металась, обезумев, вперед… назад… кружила… Она излучала чистый ужас. «Тебе придется быть сильной, – проговорил в ее сознании голос Преподобной Матери. – Благодари судьбу, что носишь дочь!
Exposure to radiation from high-activity sources, such as those used in radiotherapy, can cause severe injuries, ranging from superficial burns to early death.
Излучение высокоактивных источников, таких, как источники, используемые в радиотерапии, может вызывать серьезные повреждения: от поверхностных ожогов до быстрых летальных исходов.
The basis for determining segregation distances for this purpose shall be that the radiation exposure of undeveloped photographic film due to the transport of radioactive material be limited to 0.1 mSv per consignment of such film.
Разделяющее расстояние для этой цели должно определяться исходя из того, что радиоактивное облучение непроявленных фотопленок в связи с перевозкой радиоактивного материала должно быть ограничено уровнем в 0,1 мЗв на партию груза таких фотопленок.
Late in 1995, WHO linked nearly 700 cases of thyroid cancer among children and adolescents to the Chernobyl accident, and among these some 10 deaths are attributed to radiation.
В конце 1995 года ВОЗ установила, что около 700 случаев рака щитовидной железы среди детей и подростков непосредственно связаны с Чернобыльской аварией, и около 10 летальных исходов из этого числа связаны с воздействием радиации.
The basis for determining segregation distances for this purpose shall be that the radiation exposure of undeveloped photographic film due to the carriage of radioactive material be limited to 0.1 mSv per consignment of such film (see Table B below).
Разделяющее расстояние для этой цели должно определяться исходя из того, что радиоактивное облучение непроявленных фотопленок в связи с перевозкой радиоактивных материалов должно быть ограничено уровнем в 0,1 мЗв на партию груза таких фотопленок (см. таблицу В, ниже).
The basis for determining segregation distances for this purpose shall be that the radiation exposure of undeveloped photographic film due to the transport of radioactive material be limited to 0.1 mSv per consignment of such film (see Table B below).
Разделяющее расстояние для этой цели должно определяться исходя из того, что радиоактивное облучение непроявленных фотопленок в связи с перевозкой радиоактивного материала должно быть ограничено уровнем в 0,1 мЗв на партию груза таких фотопленок (см. таблицу В, ниже).
The State Secretariat for Administrative Reform and Civil Service, established in 1991, which is responsible for this entire project, was organized as an original structure along the lines of a nucleus from which radiated multidisciplinary working groups charged with achieving specific tasks within a particular time-frame.
Созданный в 1991 году Государственный секретариат по административной реформе и гражданской службе, на который возложена ответственность за весь этот проект, изначально был организован как центральная структура - сердцевина, от которой исходили многодисциплинарные рабочие группы, наделенные задачей достижения конкретных целей в определенные сроки.
For instance, the main features of space reactors are determined by the basic requirement for a minimal reactor size and mass for a given power level and operating life, which, together with the radiation shield and thermal-to-electrical power conversion system, needs to permit overall dimensions and mass that are tolerable for the space object.
Так, например, основные характеристики космических реакторов определяются исходя из основного требования: минимальные габариты и масса реактора для данного уровня энергообеспечения и срока службы, что вместе с радиационной защитой и системой преобразования тепловой энергии в электрическую диктует общие габариты и массу, приемлемые для космического объекта.
I know it's none of my business, but she's begun to radiate a certain glow.
Знаю, это не моё дело, но от неё стало исходить некое сияние.
said Dumbledore, taking a step toward Fudge, and once again, he seemed to radiate that indefinable sense of power that Harry had felt after Dumbledore had Stunned young Crouch. “Harry is as sane as you or I.
От директора снова исходило ощущение силы, как тогда, когда он оглушил молодого Крауча. — Гарри также здоров, как и мы с вами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test