Перевод для "to leak out" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
According to what leaked out, the only measure taken by the United States authorities in this case was the suspension of Mr. Gardner's licence for 90 days.
Согласно просочившимся сведениям, после происшедшего американские власти всего лишь лишили г-на Гарднера пилотского свидетельства на 90 дней.
3. Though it was not expected that the report would contain any reference to the positive Syrian contribution to the building of national peace in Lebanon and to bringing an end to the civil war in the various regions of Lebanon and among all its confessions and political parties, it is very surprising that the report should lay the blame on Syria for the political tension that had existed for a number of months prior to the assassination of the late Rafik Al-Hariri, ignoring the fact that that tension in the Lebanese political arena had been quite apparent since June 2004, after information leaked out about the preparations under way to bring the question of Lebanon before the Security Council, though there was no understandable justification for so doing.
3. Хотя мы и не ожидали, что в докладе будут содержаться какие-либо указания на позитивный вклад Сирии в дело укрепления национального мира в Ливане и прекращения гражданской войны в ряде регионов Ливана, а также между всеми существующими в нем религиозными группами и политическими партиями, вызывает большое удивление тот факт, что в докладе на Сирию возлагается вина за политическую напряженность, сложившуюся за несколько месяцев до убийства Рафика Харири, без учета того, что напряженность на ливанской политической арене приобрела достаточно явно выраженный характер с июня 2004 года после того, как просочилась информация о подготовке к рассмотрению вопроса о Ливане в Совете Безопасности, хотя для этого не было достаточных оснований.
They don't want word to leak out that they're not cooperating.
Они не хотят, чтобы что-то просочилось в прессу, значит, будут сотрудничать.
No wonder that the real world outside this hall is surprised and confused when reports leak out from our undertakings.
И неудивительно, что, когда просачиваются сообщения о наших начинаниях, реальный мир за стенами этого зала испытывает удивление и замешательство.
The reason it had originally read "until the examination of the report" was that, in practice, the identity of the country rapporteurs and country report task force members tended to leak out.
Причина, по которой первоначальная формулировка гласила "до изучения доклада", заключается в том, что на практике, как правило, просачивается информация о личности докладчиков по странам и членов целевых групп по страновым докладам.
18. Reports were leaking out through the international mass media that there were problems in Israeli nuclear plants, among them the filtration of radioactive wastes the leakage of which could lead to the pollution of neighbouring regions and countries.
18. В международные средства массовой информации просачиваются сообщения о проблемах на израильских ядерных установках, в том числе с фильтрацией радиоактивных отходов, утечка которых может привести к загрязнению близлежащих районов и стран.
That's right. Oh, it all begins to leak out then... that the space program's just one giant big cover-up.
Начинают просачиваться сведения, что космическая программа - это всего лишь прикрытие.
Occasional rumors leaked out of the C.E.T.
Время от времени из КПЭ просачивались слухи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test