Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It took me a while to drop off, and I kept waking.
Я долго не могла заснуть, а потом часто просыпалась.
Unescorted motorcade drop-off 73. Unescorted vehicles will be allowed to drop off passengers at the 47th Street and First Avenue crosswalk.
73. Из неэскортируемых транспортных средств пассажиров будет разрешено высаживать на пешеходном переходе, расположенном на пересечении 47й улицы и Первой авеню.
Others had received fines although they were only dropping off passengers or loading the vehicle.
Другие были оштрафованы, несмотря на то, что они всего лишь высаживали пассажиров или укладывали в машину багаж.
41. Escorted motorcades will be able to enter the United Nations premises at 43rd Street and drop off their passengers at the Delegates' Entrance.
41. Эскортируемые автокортежи смогут въезжать на территорию Организации Объединенных Наций на 43й улице и высаживать своих пассажиров у делегатского входа.
68. Escorted motorcades will be able to enter the United Nations premises at the 43rd Street and 1st Avenue vehicular entrance and drop off their passengers at the Delegates Entrance then exit through the 45th Street and 1st Avenue gate.
68. Эскортируемые автокортежи смогут въезжать на территорию Организации Объединенных Наций через въезд на пересечении 43й улицы и Первой авеню и высаживать своих пассажиров у делегатского входа и затем покидать территорию через ворота на пересечении 45й улицы и Первой авеню.
However, the Special Rapporteur received reports of a great number of NLD members who were denied access, by military intelligence personnel and riot police, to Daw Aung San Suu Kyi’s compound. On 28 September 1997, some 30 NLD members were forced into trucks by the security forces, driven for an hour outside the capital and dropped off at the roadside in groups of two or three to make their way back.
Вместе с тем Специальный докладчик получил сообщения о том, что значительному числу членов НЛД было отказано в доступе на территорию резиденции г-жи Аунг Сан Су Чжи сотрудниками военной разведки и специальных подразделений полиции по борьбе с уличными беспорядками. 28 сентября 1997 года сотрудники сил безопасности насильно посадили около 30 членов НЛД в грузовики и, удалившись от столицы на расстояние примерно часовой езды, высаживали их на дороге по двое-трое, чтобы они возвращались назад пешком.
завезти
гл.
I've got groceries to drop off.
Нужно завезти ему продукты.
I just wanted to drop off my book for your friends.
Я просто хотела завезти твоим друзьям мою новую книгу.
Well, I had to drop off Pat's notarized copy - of the divorce papers. - Oh.
Мне пришлось завезти Пэту заверенную копию документов на развод.
I just wanted to drop off the thing and tell you the good news.
Я просто хотел завезти подарок и сообщить хорошие новости.
My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen.
Я собирался завезти моего брaта домой и забрать Карен.
I convinced my ex to drop off my kid so he could see me being a winner.
Я убедил свою бывшую завезти сюда моего сына, чтобы он увидел меня - победителя.
I was running errands, And k.C. Asked me to drop off your jimmy fallon interview.
Я ездила по поручениям, и КейСи попросила меня завезти тебе твое интервью с Джимми Фэллоном.
I'm sure they'll bring you back a souvenir from their trip that they'll be glad to drop off.
Я уверен, что они привезут тебе сувенир из путешествия и будут рады сами его завезти.
I'm here to drop off materials for Liz.
Я здесь, чтобы подбросить материалы Лиз.
I had to drop off Christine at my dad's!
Я должна была подбросить Кристин к отцу!
I have to drop off Alexis first thing in the morning.
Я должен подбросить Алексис первым делом завтра рано утром.
See, I just pulled around the back to drop off the coffee urn, which was not part of my usual routine.
Я потащилась в конец, чтобы подбросить кофе, чего я обычно не делаю.
Yeah, but I have to drop off Alex to watch Lily first, and she's still not ready.
Да, но сначала я должна подбросить Алекс посидеть с Лили, а она всё ещё не готова.
Finally, a confidential regional intelligence report provided to the Monitoring Group by a Member State did not match nor corroborate the dates that were given to the Monitoring Group by South Sudanese officials for the alleged Eritrean drop-offs.
Наконец, сведения о предполагаемых выбросках грузов авиацией Эритреи и их датах, предоставленные Группе контроля официальными лицами Южного Судана, расходятся с разведывательными данными из конфиденциального доклада о положении в регионе, полученного Группой контроля от одного из государств-членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test