Перевод для "to drain" на русский
To drain
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- What are we talking about? - You'll have to drain the lot. Then you have to pour a new foundation.
Сначала нужно дренировать и отвести источник потом залить новый фундамент
You're trying to get noticed, but I didn't call you down here to diagnose my patient. I called you down here to drain an abscess.
Ты хочешь, чтобы тебя заметили, но я пригласила тебя сюда не диагноз моему пациенту ставить, а дренировать абсцесс.
So, Dion, the infected tissue in your lung isn't responding to the antibiotics, which means I'm gonna have to drain the abscess, and we'll likely remove the necrotic section, which, as you know, is not ideal.
Итак, Дион, антибиотики не действуют на инфицированные ткани в вашем легком, а значит, мне придется дренировать абсцесс, и, скорее всего, мы удалим омертвевшую часть, что, как вы знаете, не идеально.
It shall be possible to drain the recess using a system installed on deck in the cargo area and independent of any other system.
- Ниша должна осушаться с помощью системы, установленной на палубе в пределах грузового пространства и не зависящей от любой другой системы.
What makes them leave is climate change, which drains the nourishing soil, decimates herds or silts up water sources.
Еще одной причиной, вынуждающей их уезжать, является изменение климата, которое осушает плодородные почвы, уничтожает крупный рогатый скот или заносит илом источники воды.
The United States also accuses the Government of Iraq of draining the marshes in the southern part of the country in pursuit of a political programme aimed against the population of the area.
Соединенные Штаты обвиняют также правительство Ирака в том, что он осушает болота на юге страны, преследуя цель реализации политической программы, направленной прoтив населения этого района.
Well, they didn't really have to drain the pool.
Они не были обязаны осушать бассейн.
Which is why I have not moved more aggressively to drain the streets.
Именно поэтому я не спешу осушать улицы.
At Axholme, where I was born, men came to drain the fens
В Аксхольме, где я родился, мужчины пошли осушать болота.
Due to the lack of containment, water drains from these waste sites, polluting surrounding agricultural lands and surface and groundwater used for irrigation or drunk by cattle in the area.
По причине недостаточной изоляции вода сочится с этих хранилищ отходов, загрязняя окрестные сельхозугодья, а также поверхностные и подземные воды, используемые для орошения или в качестве питьевой воды для скота в этом районе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test