Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
«only,» he says, «you mustn't bellow out ROMEO! that way, like a bull-you must say it soft and sick and languishy, so-R-o-o-meo! that is the idea; for Juliet's a dear sweet mere child of a girl, you know, and she doesn't bray like a jackass.»
«Только, говорит, напрасно вы ревете, как бык: „Ромео!“ – вот этак; вы должны говорить нежно и томно, вот так: „Ро-о-мео!“ Ведь Джульетта кроткая, милая девушка, совсем еще ребенок, она не может реветь, как осел».
It's been so long since you were mad enough to bellow, I thought you were getting puny.
Ты уже давно не был так взбешен, чтобы рычать. Я подумала, что ты сдаешь позиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test