Перевод для "to be practical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Should be practical, feasible and sustainable;
b) должен быть практичным, реально осуществимым и стабильным в реализации;
The present limited mechanism has proved to be of little practical use.
Нынешний ограниченный механизм оказался не очень практичным.
The majority of these could be saved by practical, low-cost interventions.
Большинство их можно было бы спасти благодаря практичным, недорогостоящим методам лечения.
Such a mechanism should be practical, effective and cost-neutral.
Такой механизм должен быть практичным, эффективным и не влечь за собой дополнительных затрат.
The reports and recommendations of JIU should be practicable and as operational as possible.
Доклады и рекомендации ОИГ должны носить как можно более практичный и оперативный характер.
The plan for evaluation should be practical and cost effective.
План оценки должен быть практичным и максимально эффективным с финансовой точки зрения.
- We've got to be practical. - Sure, ignore it.
Нам надо быть практичными Конечно, не обращай внимания.
Does everything in life have to be practical?
Что, в жизни всё обязательно должно быть практичным? Я не о том.
And somebody had to be practical on her behalf, because she never is!
И кто-то же должен быть практичным, если она сорвиголова.
I'm not asking you to give anything up, I'm just asking you to be practical.
Я не прошу тебя тказаться, я прошу быть практичной.
It's Olivia's job as a fixer to be smart... To be practical and unemotional.
Это заслуга Оливии как посредника – быть умной... быть практичной и бесстрастной.
I hope you never have to understand what it means to... .. be practical
Надеюсь, вам никогда не придется столкнуться с тем что такое быть... практичным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test