Перевод для "to be inherent in" на русский
Примеры перевода
Movement between missions was not inherent in the staffing regime.
Переходы между миссиями не были присущи порядку укомплектования штатов.
Recognizing that these rights derive from the inherent dignity of the human person,
признавая, что эти права обусловлены достоинством, присущим человеческой личности,
We consider neutrality as a right that is inherent in the sovereignty of every State.
Мы считаем нейтралитет правом, присущим суверенитету каждого государства.
Some are inherent to peacekeeping itself.
Одни трудности присущи самой миротворческой деятельности.
These difficulties are inherent in the exercise as it has been conducted to date.
Эти трудности присущи самому процессу в том виде, в каком он осуществляется сегодня.
(a) Human rights are the inherent entitlement of all human beings;
a) права человека внутренне присущи каждому человеку;
Racism and ethnic bigotry are often inherent in the structures of the society.
Зачастую расизм и этнический фанатизм органично присущи структурам общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test