Перевод для "to be humble" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This, we believe, will be our humble contribution to the rule of international law and the strengthening of multilateralism.
По нашему мнению, это станет нашим скромным вкладом в верховенство международного права и в укрепление многосторонности.
Sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate towards competitors, tolerant and appreciative of diversity.
Спорт учит нас быть скромными в победе, с достоинством принимать поражение, с сочувствием относиться к конкурентам, проявлять терпимость и высоко ценить разнообразие.
Singapore's education system had enabled many women from humble backgrounds to rise to the top on their own merit.
Образовательная система Сингапура позволяет многим женщинам, вышедшим из семей со скромным положением, полностью использовать их собственные достоинства.
I hope you strive... your whole life... to be humble.
Надеюсь, ты будешь стараться... всю жизнь... быть скромным.
I mean, you want to be humble, but cool, also a little entertaining.
Я имею ввиду, что ты хочешь быть скромным, но крутым так же немножко развлечь.
It's to remind us to be humble and never too proud to accept a gift when it comes our way.
Это напоминание, что мы должны быть скромными и не слишком гордыми, чтобы принять подарок судьбы.
Look, when you're up on that stage and all those people are applauding, you got to be humble, but you got to know that you earned it, and you did it.
Когда вы будете стоять на сцене и все эти люди будут вам аплодировать, вы должны быть скромным и помните что вы заслужили эту награду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test