Перевод для "tiara" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tiara R. Na'puti
Тиара Р. На'пути
On the basis of a decision taken at the 3rd meeting, the Committee heard a statement by Ms. Tiara Na'puti (A/C.4/68/4).
В соответствии с решением, принятым на 3м заседании, Комитет заслушал заявление г-жи Тиары На'пути (A/C.4/68/4).
Manuel Soares, who had reportedly been recruited by the Tiara Foundation - an organization allegedly linked to the military which was reported to recruit hundreds of young East Timorese - was reportedly shot and killed by the police.
Мануэль Соарес, который, согласно сообщениям, был завербован Фондом Тиара - организацией, якобы имеющей связи с военными кругами и вербующей сотни молодых людей в Восточном Тиморе, - был застрелен сотрудниками полиции.
48. At its 4th meeting, on 8 October 2013, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly heard a petitioner representing the Chamorro diaspora, Tiara R. Na'puti, who shared information on the three most pressing issues facing the island and demanded action from the United Nations in the context of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism.
48. На своем четвертом заседании, состоявшемся 8 октября 2013 года, Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) Генеральной Ассамблеи заслушал заявителя, представляющего диаспору чаморро, Тиару Р. Напути, которая поделилась информацией по трем наиболее насущным проблемам, существующим на острове, и потребовала принятия мер Организацией Объединенных Наций в рамках третьего Международного десятилетия за искоренение колониализма.
52. At its 3rd meeting, on 9 October 2012, the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly heard one petitioner representing the Guåhan Coalition for Peace and Justice, Ms. Tiara R. Na'puti, who said that the planned increase in the military presence on the island would further push Chamorros to the margins and reinforce the economic, social and financial stranglehold of the United States.
52. На своем 3м заседании 9 октября 2012 года Комитет по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) Генеральной Ассамблеи заслушал заявление одного петиционера, представлявшего Гуамскую коалицию за мир и справедливость, - г-жу Тиару Р. Напути, которая заявила, что <<планируемое увеличение военного присутствия на острове будет способствовать дальнейшему ухудшению положения народа чаморро, который может оказаться на задворках общества, и укрепит экономическое, социальное и финансовое господство Соединенных Штатов>>.
The tiara what?
Чего с тиарами?
Hey, Tara-tiara.
Привет, Тара-тиара.
Oh, no... the tiara!
Тиара! Вот чёрт!
Wait, hold the tiara.
Стоп, придержи тиару.
Oh, it's a tiara!
О, это тиара!
Tiara, mascara wand down.
Тиара, отложи тушь.
N-no--no tiara.
Не надо тиару.
She had a tiara.
У нее была тиара.
She deserve 20 tiaras.
Она заслуживает 20 тиар.
I actually have tiaras.
Тиары-то у меня.
Moon Tiara Boomerang!
Бумеранг Лунной Диадемы!
Moon Tiara Action!
Лунная Диадема! Действуй!
Is that my tiara?
Это моя диадема?
White tie and tiara.
Белый галстук и диадема.
You look cute in a tiara.
Тебе так идет диадема.
Is that my my mom's tiara?
Это диадема моей мамы?
What about the State Diadem tiara?
Что насчет Королевской диадемы?
Miss Buck, the tiara has gone.
Мисс Бак, диадема пропала.
I said, "Princesses wear tiaras, like Mommy's tiara."
Я сказала: "Принцессы носят диадемы, как у мамы".
So how much was that tiara worth anyway?
Сколько стоила эта диадема?
The tiara sat glittering and twinkling in the light from the low-hanging lamp. “Moonstones and diamonds,” said Griphook, who had sidled into the room without Harry noticing. “Made by goblins, I think?”
Диадема засверкала при свете низко висящей люстры. — Бриллианты и лунные камни, — определил Крюкохват, который успел незаметно, бочком пробраться в комнату. — Гоблинская работа, если не ошибаюсь?
“Our Great-Auntie Muriel,” said Mrs. Weasley after a long pause, “has a very beautiful tiara—goblin-made—which I am sure I could persuade her to lend you for the wedding.
— У нашей тетушки Мюриэль, — произнесла после долгой паузы миссис Уизли, — есть редкой красоты диадема… гоблинской работы… Я не сомневаюсь, что уговорю ее одолжить эту диадему вам на венчание.
The wandless Malfoy cowered behind a three-legged wardrobe as Hermione charged toward them, hitting Goyle with a Stunning Spell as she came. “It’s somewhere here!” Harry yelled at her, pointing at the pile of junk into which the old tiara had fallen. “Look for it while I go and help R—”
Малфой, оставшийся без палочки, спрятался за трехногим гардеробом, и тут на них налетела Гермиона, на ходу поразив Гойла Оглушающим заклятием. — Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, показывая на кучу хлама, в которую упала диадема. — Поищи, а я пока помогу Ро… — ГАРРИ! — крикнула она.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test