Перевод для "those for whom was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is therefore absolutely essential, for all those for whom solidarity and international cooperation continue to hold meaning, that it be averted.
Поэтому все те, для кого солидарность и международное сотрудничество пока еще не являются пустым звуком, должны во что бы то ни стало не допустить ее.
The traditional halls of power and politics -- including this very General Assembly Hall -- are often dominated by those for whom youth is but a dim memory.
В традиционных форумах власти и политики, в том числе в зале Генеральной Ассамблеи, зачастую преобладают те, для кого молодость является ничем иным, как смутным воспоминанием.
The Programme of Action should be simple, so as to be able to be understood by those for whom it was made, and it must contain quantifiable objectives that could be seen and understood by all.
Программа действий должна быть простой, с тем чтобы ее могли понять те, для кого она создается, и должна содержать поддающиеся количественному измерению цели, которые были бы очевидны и понятны для всех.
26. However, at times, the most marginalized groups in society, those for whom protection of economic, social and cultural rights presents the greatest challenges, are not always in a position to access justice and seek redress through courts.
26. Однако порой самые маргинализированные группы в обществе, те, для кого защита экономических, социальных и культурных прав представляет собой величайшую проблему, не всегда имеют возможность обращаться в судебные органы и искать правовой помощи через суды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test