Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is particularly visible in the case of the Commission on Sustainable Development.
Особенно это заметно в случае Комиссии по устойчивому развитию.
Clearly there would be no difficulty in proving this in the present case.
Несомненно, будет весьма нетрудно доказать это в данном случае.
In the case of the GEF and the MLF, this is true, but not dramatically so.
Это справедливо в случае ФГОС и МФ, хотя выигрыш не такой уж большой.
This was the case with the United Nations access control system.
Именно это произошло в случае контрольно-пропускной системы Организации Объединенных Наций.
Such was the case for the universal periodic review working group documentation.
Именно это произошло в случае с документацией Рабочей группы по универсальному периодическому обзору.
The frozen accounts have not contained substantial sums of money, as was the case in Portugal.
На замороженных счетах значительных сумм не оказалось, как это произошло в случае с Португалией.
We must take care, as in the case of Kosovo, to reintegrate this action into the context of the Charter.
Мы должны обеспечить, как это было в случае Косово, чтобы наши действия оставались в контексте Устава.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test