Перевод для "they were over" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Of these 3.512 million were over the age of 15 years, including 509,400 over 65 years of age and 369,000 students.
Старше 15 лет были 3,512 млн. человек, в том числе 509 400 человек в возрасте старше 65 лет и 369 000 студентов.
On 1 January 1996, France had 6,804,660 female inhabitants over 60 years of age, of whom 2,424,151 were over 75.
По состоянию на 1 января 1996 года во Франции насчитывалось 6 804 660 женщин в возрасте старше 60 лет, 2 424 151 из которых были старше 75 лет.
118. Most of the detained children were over 14 at the time of the genocide, but several hundred were younger.
118. Большинство из содержащихся под стражей детей во время геноцида были старше 14 лет, но несколько сотен были моложе.
Unaccompanied minors underwent a medical examination to determine their age and were expelled if it was found that they were over 18.
В целях установления возраста несопровождаемых несовершеннолетних лиц проводится их медицинский осмотр, и если выясняется, что они старше 18 лет, их высылают из страны.
* Reports from 1999 indicate that there were over two million illiterate persons in the 10-and-over age bracket, representing 27% of the population.
* Доклады за 1999 год показывают, что более 2 млн. человек в возрасте 10 лет и старше были неграмотными, что составляло 27 процентов населения.
Globally, an estimated 3.6 million (3.2 to 3.9 million) people living with HIV were over age 50 in 2012, the first time in the epidemic's history that older adults comprised more than 10 per cent of people living with HIV.
Всего в мире в 2012 году примерно 3,6 млн. носителей ВИЧ были старше 50 лет -- впервые в истории эпидемии лица старших возрастных групп составили более 10 процентов людей, живущих с ВИЧ.
In Southern Africa, studies have shown that two thirds of primary caregivers in households surveyed were women and one quarter of these were over 60 years of age.
В Южной Африке исследования выявили, что в двух третях обследованных домашних хозяйств уходом за членами семьи занимаются прежде всего женщины, четверть которых были старше 60 лет24.
Article 4, paragraph 5, of the American Convention on Human Rights prohibits the imposition of capital punishment on persons who, at the time the crime was committed, were over 70 years of age.
Пункт 5 статьи 4 Американской конвенции о правах человека запрещает вынесение смертного приговора лицам, которые на момент совершения преступления были старше 70 лет.
After the recent closures imposed on the occupied territories, permits to men were issued on condition that they were over 30 years of age, married, were former permit holders and had no police record.
После недавнего закрытия оккупированных территорий мужчинам выдавались пропуска при условии, что они старше 30 лет, женаты, ранее имели пропуск и не состоят на учете в полиции.
Since both individuals were over 80 years of age and had aggravating medical conditions, the Secretary-General accepted the recommendation of the Director of the Medical and Employee Assistance Division to make exceptions.
Поскольку оба они были старше 80 лет и состояние их здоровья ухудшалось, Генеральный секретарь согласился с рекомендацией Директора Отдела медицинского и социально-бытового обслуживания о предоставлении исключений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test