Перевод для "they overruled" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In at least one instance, senior management overruled the selection of a new staff member made by the Director of the Evaluation Office, indicating a potential for undue influence by programme management.
По меньшей мере в одном случае старшее руководство отвергло кандидатуру нового сотрудника, выдвинутую Директором Управления по вопросам оценки, что свидетельствует, возможно, о попытке неправомерного воздействия со стороны руководства программы.
To overrule the judgement and close the case;
- отменить приговор и прекратить дело;
Is it the aim of the proposal to overrule such aAgreements?
Имеет ли данное предложение целью отменить такие соглашения?
In two cases the decision was overruled by the court.
В двух случаях суд отменил решение КТП.
To overrule the judgement and all subsequent judicial decisions and close the case;
- об отмене приговора, всех последующих судебных решений и прекращении дела;
Decisions which are not in accord with this principle are invalid, and may be overruled by a court of law.
Решения, которые противоречат этому принципу, являются недействительными и могут быть отменены судом.
An unreasonable objection by a wali could be overruled by a cadi and the cadi's decision could be appealed.
Необоснованное возражение со стороны вали может отменить кади, решение которого может быть обжаловано.
The Supreme Court, though asserting that the CISG was applicable, overruled the decision of the court of appeal.
Верховный суд, подтвердив применимость КМКПТ, тем не менее отменил решение апелляционного суда.
The incapacity to give consent in these cases is an irrebuttable presumption, which may not be overruled during the proceedings.
Запрет на согласие в таких делах является правовой резумпцией, которая не может быть отменена в ходе разбирательства.
All the overruled decisions of the Agency have been turned down on procedural and not substantive grounds.
Все постановления об отмене принятых Агентством решений суды принимали по процессуальным, а не по материально-правовым основаниям.
Following a review of those appeals, the unlawful decisions taken in administrative proceedings were overruled by a higher court.
По результатам рассмотрения протестов незаконные решения о привлечении к административной ответственности отменены вышестоящими судами.
“Yes, I do,” said Dumbledore quietly. “But I have no power to make other men see the truth, or to overrule the Minister of Magic…”
— Да, верю, — невозмутимо согласился Дамблдор. — Но я бессилен заставить других прозреть истину или отменить решение министра магии. У меня нет такой власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test