Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
An exploration of common themes from these cases follows.
Затем следует анализ присущих этим делам общих моментов.
Then follows another term in the college, ending with examinations.
Затем следует еще один семестр в колледже, по завершении которого сдаются выпускные экзамены.
Then follow Setubal, with 9.2 per cent, Porto, with 6.1 per cent and Aveiro, with 3.9 per cent of residents.
Затем следует Сетубал 9,2%, Порту 6,1% и Авейру 3,9%.
There then follows a section setting out the research being undertaken by the mandate this year.
Затем следует раздел, в котором рассказывается об исследованиях, осуществляемых в рамках мандата в этом году.
Following this, there should be a discussion to determine how to best turn this policy into action.
Затем следует провести обсуждение с целью определить, каким образом лучше всего воплотить эту политику в жизнь.
There follow the often lengthy oral arguments that the States concerned wish to make.
Затем следуют зачастую пространные устные аргументы, которые хотят представить заинтересованные государства.
The Czech Republic follows with 9.4, then 8.7 in Slovakia, 8.4 in Slovenia and finally 5.0 in Poland.
Затем следуют Чешская Республика - 9,4, Словакия - 8,7, Словения - 8,4 и Польша - 5,0.
Evaluative relationships follows at 20 per cent to 23 per cent yearly.
Затем следует категория "отношения в рамках служебной аттестации" на уровне 20 - 23 процентов в год.
Then follow us and try to warn of us of their plans and kill Ursus if you get the chance.
затем следуй за нами и расскажи нам об их планах И убей Урсуса, если представится такая возможность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test