Перевод для "the value" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Numeric value (to distinguish it from a percentage value).
Числовое значение (в отличие от процентного значения)
Measured log Kow values take precedence over estimated values and measured BCF values take precedence over log Kow values.".
Измеренным значениям Kow отдается предпочтение перед оценочными значениями, а измеренным значениям КБК отдается предпочтение перед значениями log Kow.
The values in this table are, however, minimum values.
Значения, указанные в этой таблице, являются, однако, минимальными значениями.
a/ The values quoted in the specification are ‘true values’.
а/ Приводимые в данной таблице значения являются "реальными значениями".
The values quoted in the specification are "true values".
Значения, указанные в технических требованиях, являются "истинными значениями".
a The values quoted in the specifications are "true values".
a Значения, указанные в спецификациях, являются "истинными значениями".
(a) The average value of the IUPRg values of the sample;
a) среднее значение всех значений IUPRg данной выборки;
b The values quoted in the specification are "true values".
b Значения, указанные в спецификации, являются "истинными значениями".
1 The values quoted in the specifications are "true values".
1 Значения, указанные в спецификациях, являются "истинными значениями".
He understood the value... of trust.
Он понимал значение... доверия.
We can't overestimate the value of computers.
Нельзя переоценивать значение компьютеров ..
Raquel really stressed the value of research.
Ракель правильно подчеркнула значение исследования.
He appreciated the value of a good analyst.
Он ценил значение хорошего аналитика.
People tend to overestimate the value of weapons.
Люди склонны переоценивать значения оружия.
I appreciate the value of arts in education,
Я ценю значение искусства в образовании.
Oh, don't you underestimate the value of a pawn.
Вам не стоит недооценивать значение пешки.
We both know the value of a good story.
Мы оба понимаем значение хорошей статьи.
No, how do we find the VALUE of X?
Нет, как нам найти ЗНАЧЕНИЕ икс?
Like they say, never underestimate the value of cooperation.
Как говорят нельзя недооценивать значение сотрудничества.
In this power consist both the value and the use of the loans.
В этой возможности и состоят значение и польза займов.
It’s a little bit off, because he had the incorrect value for the viscosity of air.
Неточность эта объясняется тем, что он использовал неверное значение вязкости масла.
Now, that’s six digits, and why does a secretary have to know the numerical value of pi?
Шесть цифр, промежду прочем — и спрашивается, зачем секретарше понадобилось числовое значение pi?
The word value, it is to be observed, has two different meanings, and sometimes expresses the utility of some particular object, and sometimes the power of purchasing other goods which the possession of that object conveys. The one may be called "value in use";
Надо заметить, что слово стоимость имеет два различных значения»: иногда оно обозначает полезность какого-нибудь предмета, а иногда возможность приобретения других предметов, которую дает обладание данным предметом.
In the same way, the labour contained in these values does not count by virtue of its productive relation to cloth and yarn, but only as being an expenditure of human labour-power.
равным образом и в затратах труда, содержащихся в этих стоимостях, имеет значение непроизводительное их отношение к сукну и пряже, а лишь расходование человеческой рабочей силы.
This division of the product of labour into a useful thing and a thing possessing value appears in practice only when exchange has already acquired a sufficient extension and importance to allow useful things to be produced for the purpose of being exchanged, so that their character as values has already to be taken into consideration during production.
Это расщепление продукта труда на полезную вещь и стоимостную вещь осуществляется на практике лишь тогда, когда обмен уже приобрел достаточное распространенно и такое значение, что полезные вещи производятся специально для обмена, а потому стоимостный характер вещей принимается во внимание уже при самом их производстве.
But that degradation in the value of silver which, being the effect either of the peculiar situation or of the political institutions of a particular country, takes place only in that country, is a matter of very great consequence, which, far from tending to make anybody really richer, tends to make everybody really poorer.
Но такое уменьшение стоимости серебра, которое, будучи результатом особого положения или политических учреждений отдельной страны, происходит только в этой стране, имеет очень большое значение и, далеко не делая кого-либо действительно богаче, делает каждого действительно более бедным.
What exclusively determines the magnitude of the value of any article is therefore the amount of labour socially necessary, or the labour-time socially necessary for its production.9 The individual commodity counts here only as an average sample of its kind.10 Commodities which contain equal quantities of labour, or which can be produced in the same time, have therefore the same value.
Итак, величина стоимости данной потребительной стоимости определяется лишь количеством труда, или количеством рабочего времени, общественно необходимого для ее изготовления.[17] Каждый отдельный товар в данном случае имеет значение лишь как средний экземпляр своего рода.[18] Поэтому товары, в которых содержатся равные количества труда, или которые могут быть изготовлены в течение одного и того же рабочего времени, имеют одинаковую величину стоимости.
Every parish and district still continues to be rated for its land, its houses, and its stock, according to the original assessment; and the almost universal prosperity of the country, which in most places has raised very much the value of all these, has rendered those inequalities of still less importance now.
Все приходы и округа по настоящее время продолжают облагаться для уплаты налога с их земель, домов и капиталов согласно первоначальной раскладке, и почти всеобщее преуспеяние страны, которое во многих местах весьма значительно повысило стоимость всех этих статей, еще уменьшило значение этой неравномерности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test