Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The keynote speaker pointed out the correlation between changing population dynamics and climate change.
Основной докладчик указал на корреляцию между меняющейся демографической динамикой и изменением климата.
The speaker illustrated the recent developments on the energy intensity indicator, which showed a decreasing trend.
Он проиллюстрировал последние изменения в динамике показателя энергоинтенсивности, которые свидетельствуют о понижательном тренде.
Mrs. Janet Jagan, the President of Guyana and the keynote speaker, offered to host a seminar in her country in order to maintain the momentum and move the follow-up process forward.
Г-жа Джанет Джаган, президент Гайаны и основной докладчик, предложила провести семинар в ее стране для того, чтобы поддержать динамику движения и продвинуть вперед процесс последующей деятельности.
It often seemed that delegates had forgotten the purpose of consultations, since the dynamic changed when the speaker stopped reading his or her notes and actually looked at the other members of the Council.
Часто складывается впечатление, что делегаты забыли смысл консультаций, поскольку, когда оратор заканчивает чтение своих записок и фактически смотрит на других членов Совета, динамика меняется.
Speakers noted the importance of collecting information over time and highlighted the importance of sharing such data at the regional and global levels, for the purpose of establishing patterns and trends in firearms trafficking.
Выступавшие отметили важность сбора информации в динамике и подчеркнули важность совместного использования таких данных на региональном и глобальном уровнях с целью выявления моделей и тенденций в области незаконного оборота огнестрельного оружия.
The plastic explosive was smuggled in the soles of boots or inside hand cream, shampoo or deodorant bottles, the electric circuits inside radios from which the speakers had been removed, and the detonators inside highlighters with no internal liquid.
Пластиковая взрывчатка прячется в подошве обуви или внутри тюбиков с кремом, шампунем или флаконов с дезодорантом; электрические контуры находятся внутри радиоприемников, из которых вытаскиваются динамики; а детонаторы помещаются в пустые фломастеры.
"Acknowledged and thank you," the speaker said.
Прием. – Поняли хорошо и благодарим, – ответил динамик.
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
So I discovered that the speaker could act like a microphone, and you didn’t even need any batteries.
То есть оказалось, что динамик может работать как микрофон и для этого даже не требуется никакого питания.
Again, the speaker crackled, then: "This is Delta Ajax niner. Who gets bonus credit for that spot?
Динамик снова затрещал: – Здесь Дельта Аякс Девять. Кто получит премию за предупреждение?
At school we were talking about Alexander Graham Bell, so I gave a demonstration of the speaker and the earphones.
В то время мы проходили в школе Александера Грэма Белла, и я продемонстрировал связь динамика с наушниками.
A green light glowed on the instrument's face. Tinny screeching came from its speaker. She reduced the volume, hunted across the bands.
Загорелся зеленый огонек, из динамика раздался жестяной скрежет помех. Джессика уменьшила громкость, принялась шарить по частотам.
Wormsign is on intercept course, your position, estimated contact twenty-five minutes." Another voice rumbled from the speaker: "This is Spotter Control.
Червь идет пересекающим курсом, предположительно перехватит вас через двадцать пять минут. Теперь из динамика раздался новый голос: – Говорит командир звена наводчиков-наблюдателей. Подтверждаю сообщение: след червя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test