Перевод для "the primary" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Its primary functions are:
Его главными функциями являются:
Primary health care
Здоровье - главная забота
This is the primary responsibility of Governments.
В этом заключается главная задача правительств.
The primary responsibility is that of the State.
Главную ответственность несет государство6.
The primary dissemination vehicles are:
Главными средствами распространения являются:
Its primary focus is on the:
Она сфокусирована главным образом на следующем:
A. The primary responsibility rests with
А. Главную ответственность несут национальные
The primary responsibility is theirs.
Главная ответственность лежит именно на них.
Primary reason for reduction MINUGUA
Главная причина сокращения
The State, given its primary role in disaster response, also had the primary role in fulfilling that duty.
Государству с учетом его главной роли в деле реагирования на бедствия также принадлежит главная роль в выполнении этой обязанности.
Paul, you're the primary.
Пол, ты главный.
The primary scrubber's in here.
Главный фильтр здесь.
I'm interrogating the primary suspect.
Я допрашиваю главного подозреваемого.
He was the primary target.
Он был главной мишенью.
you're the primary, you're in charge.
Ты главный, ты командуешь.
They're all in the primary lab.
Они в главной лаборатории.
- I'm the primary on this.
- Я главный по делу. - Хэнк, слушай.
But it's the Primary Flight Deck.
Но это же главная кабина!
Van Brunt was the primary target.
Ван Брант был главной мишенью.
Looks like the primary service hatch.
Похоже на главный сервисный люк.
Every faith with more than a million followers was represented, and they reached a surprisingly immediate agreement on the statement of their common goal: "We are here to remove a primary weapon from the hands of disputant religions.
Здесь встретились представители всех религий, насчитывающие более миллиона последователей. С поразительной быстротой они выработали заявление об общей цели: «Мы собрались здесь, чтобы вырвать из рук соперничающих религий их главное оружие – претензию на монопольное обладание единственным Откровением».
Primary assumptions
Основные предположения
Primary responsibility
Основная ответственность
Primary education
Основное образование
Primary Legislation
Основное законодательство
Primary publications
Основные публикации
Primary System:
Основная система:
Primary constituents:
Основные составляющие:
"Primary Door Latch System" consists, at a minimum, of a primary door latch and a striker.
3.19 "Система основной дверной защелки" состоит как минимум из основной дверной защелки и фиксатора.
Primary schools — total
Основные школы - Всего
Primary use Alloy
Основное использование
- The primary surgeon's manager.
- Менеджер основного хирурга.
That's the primary consumer.
Это основной потребитель.
The primary account holder:
Основной держатель счёта,
I'm the primary parent.
Я основной родитель
In the primary division,
В основной подгруппе,
Where's the primary ingress?
Где основные точки проникновения!
The primary ingredient is bacitracin.
Основной ингредиент Бактерицин.
Carol is the primary caretaker.
Кэрол - основной опекун.
The primary controls are here.
Основное управление здесь.
is the primary alternate suspect.
является основным альтернативным подозреваемым.
Primary cells and primary batteries
Первичные элементы и батареи первичных элементов
Cuts Information to be mentioned on primary packaging (primary):
Информация, которая должна приводиться на первичной упаковке (первичной):
In the definition of "Primary", insert "cell or battery" after "Primary".
В определении "Первичные" после слова "Первичные" включить слова "элемент или батарея".
Air is supplied to the primary chamber through the waste (primary air).
Воздух поступает в первичную камеру вместе с отходами (первичный воздух).
Only Moldova has an inventory for primary PM2.5 and primary PM10.
Лишь в Молдове существует кадастр первичных ТЧ2.5 и первичных ТЧ10.
(= Primary income)
(= Первичный доход)
Primary electricity
Первичная электроэнергия
(a) A primary receptacle;
а) первичной емкости;
Primary occupations
Первичные профессии
The primary access port.
Порт первичного доступа.
The primary somatosensory cortex.
Первичная соматосенсорная кора мозга.
- You'll lose the primary.
- Вы проиграете первичные выборы.
- Who calibrated the primary inductors?
- Кто настраивал первичный индуктор?
The primary power source is depleted.
Первичный источник энергии исчерпан.
This is not the primary.
Это не первичное место преступления.
I have bypassed the primary system.
Мне удалось обойти первичную систему.
Go to the primary assimilation chamber.
Иди в первичный отсек ассимиляции.
- Must I quote the Primary Oath?
- Я должна процитировать Первичную Клятву?
Hey, Casey, we'll do the primary search!
Кейси, мы проведем первичную разведку!
That is his premise, that is his philosophy. Hence, sensation and thought should be primary;
это его философия. Значит, ощущение и мысль — первичное;
Matter is primary, and thought, consciousness, sensation are products of a very high development.
Материя есть первичное, мысль, сознание, ощущение — продукт очень высокого развития.
Materialism regards nature as primary and spirit as secondary; it places being first and thought second.
Материализм берет природу за первичное, дух — за вторичное, на первое место ставит бытие, на второе — мышление.
“Dualism,” it appears, is refuted idealistically (notwithstanding all Avenarius’ diplomatic rage against idealism), for sensation and thought prove to be not secondary, not a product of matter, but primary.
«Дуализм» оказывается опровергнутым идеалистически (несмотря на весь дипломатический гнев Авенариуса против идеализма), ибо ощущение и мысль оказываются не вторичным, не производным от материи, а первичным.
(i.e., idealist monism) consists in the assertion that mind is not a function of the body, that, consequently, mind is primary, that the “environment” and the “self” exist only in an inseparable connection of one and the same “complexes of elements.”
идеалистический монизм) состоит в том, что дух не есть функция тела, что дух есть, следовательно, первичное, что «среда» и «Я» существуют лишь в неразрывной связи одних и тех же «комплексов элементов».
Machism holds to the opposite, the idealist point of view, and at once lands into an absurdity: since, in the first place, sensation is taken as primary, in spite of the fact that it is associated only with definite processes in matter organised in a definite way;
Махизм стоит на противоположной, идеалистической, точке зрения и сразу приводит к бессмыслице, ибо, во-1-х, за первичное берется ощущение вопреки тому, что оно связано лишь с определенными процессами в определенным образом организованной материи;
Materialism, in full agreement with natural science, takes matter as primary and regards consciousness, thought, sensation as secondary, because in its well-defined form sensation is associated only with the higher forms of matter (organic matter), while “in the foundation of the structure of matter” one can only surmise the existence of a faculty akin to sensation.
Материализм в полном согласии с естествознанием берет за первичное данное материю, считая вторичным сознание, мышление, ощущение, ибо в ясно выраженной форме ощущение связано только с высшими формами материи (органическая материя), и «в фундаменте самого здания материя» можно лишь предполагать существование способности, сходной с ощущением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test