Перевод для "the indifferent" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are not indifferent to it.
Мы не безразличны к этому.
Probably, this is the reason why 49% of the prisoners find the attitude of the medical staff as being "Indifferent" and "Absolutely indifferent".
Вероятно поэтому 49% заключенных считают отношение медицинского персонала "безразличным" и "абсолютно безразличным".
Yet exclusively market-driven globalization is acknowledged to be indifferent to fairness, indifferent to human and social progress.
Тем не менее признается, что глобализация, исключительно ориентированная на рынок, безразлична к справедливости, безразлична к человеческому и социальному прогрессу.
We cannot remain indifferent to this situation.
Мы не можем оставаться безразличными в такой ситуации.
We cannot remain indifferent to this threat.
Мы не можем оставаться безразличными к этой угрозе.
We are therefore not indifferent to Africa's future.
Поэтому мы не безразличны к будущему Африки.
The dangers of indifference to manifestations of racism;
опасностью безразличного отношения к проявлениям расизма;
The world could not remain indifferent to such behaviour.
Мир не может оставаться безразличным к такому поведению.
The international community cannot be indifferent to events in Africa.
Международное сообщество не может оставаться безразличным к событиям в Африке.
We cannot remain indifferent to the fate of our countrymen.
Мы не можем оставаться безразличными к судьбе своих соотечественников.
For the indifferent, Genevieve's eyes have closed.
Для безразличных глаза Женевьевы закрылись.
It is only we, with our capacity to love that give meaning to the indifferent universe,
Это всего лишь мы, с нашей способностью любить, то что придает смысл безразличной вселенной.
Additionally, due to production-deregulation, environmental destruction is perpetual as a country's resources are often exploited by the indifferent corporations while outputting large amounts of deliberate pollution.
Кроме того, в связи с нерегулируемым производством, разрушение окружающей среды становится постоянным, так как часто ресурсы страны эксплуатируются безразличными к среде корпорациями, умышленно получающими на выходе масштабное загрязнение.
“No,” said Harry indifferently, and set off again.
— Нет, — безразлично ответил Гарри и двинулся дальше.
“Whatever you like,” said Sirius indifferently.
— Как тебе угодно, — безразличным тоном ответил Сириус.
Hence money’s form of appearance is here also a matter of indifference.
Поэтому и форма проявления денег здесь безразлична.
“Oh, they were punished, and cruelly,” said Griphook indifferently.
— О, их наказали, и очень жестоко, — безразлично произнес Крюкохват.
The Old Subsidy was imposed indifferently upon exportation as well as importation.
Старая субсидия взималась безразлично как при вывозе, так и при ввозе.
It is moreover a matter of indifference whether the coat is worn by the tailor or by his customer.
Для сюртука, впрочем, безразлично, кто его носит, сам ли портной или заказчик портного.
Keeping his face as immobile and his voice as indifferent as he could, he asked, “How come?”
Постаравшись, чтобы в лице его ничто не дрогнуло, а голос остался безразличным, он спросил: — Это из-за чего же?
They fall indifferently upon every species of revenue, the wages of labour, the profits of stock, and the rent of land.
Они ложатся безразлично на все виды дохода: на заработную плату рабочих, на прибыль на капитал, на ренту с земли.
That which is immediately destined for constituting a revenue, either as profit or as rent, may maintain indifferently either productive or unproductive hands.
Та же часть, которая непосредственно предназначается на образование дохода, в виде ли прибыли или ренты, может идти на содержание безразлично как производительных, так и непроизводительных работников.
“You can try,” said Harry indifferently. “But you seem cleverer than Fudge, so I’d have thought you’d have learned from his mistakes.
— Попробуйте, — безразлично сказал Гарри. — Впрочем, вы, похоже, умнее Фаджа, и думаю, его ошибки могли вас кое-чему научить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test