Перевод для "the dolphin" на русский
The dolphin
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
68. In 2004, the police department re-commissioned the police launch Dolphin.
68. В 2004 году Управление полиции вернуло на боевое дежурство полицейский корабль <<Дельфин>>.
the whales and the dolphins
киты и дельфины -
Whitebeaked dolphin (Lagenorhynchus albirostris) 10
Беломордый дельфин (Lagenorhynchus albirostris) 10
Bottlenose dolphin (Tursiops truncatus) 8
Дельфин-афалина (Tursiops truncatus) 8
The source of the PBBs in the dolphins was not given.
Источник, из которого ПБД попали в организм дельфинов, не указан.
It also had ratified the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme.
Она также указала, что она ратифицировала Соглашение о Международной программе по сохранению дельфинов.
The practice has resulted in a cumulative mortality of several million dolphins since 1960, jeopardizing some dolphin species.
С 1960 года этот метод привел к гибели в общей сложности нескольких миллионов дельфинов, нанеся удар по некоторым их видам.
184. IATTC also indicated that in February 1998 the countries involved in tuna fishery had concluded a binding Agreement for the International Dolphin Programme that included stricter provisions for dolphin protection.
184. ИАТТК также указала, что в феврале 1998 года страны, занимающиеся ловом тунца, заключили обязательное соглашение по международной программе по дельфинам, которая предусматривает более строгие требования в отношении охраны дельфинов.
Members of IATTC have also adopted an ecosystem approach in the related Agreement on the International Dolphin Conservation Programme (AIDCP), designed to reduce and ultimately eliminate dolphin by-catch in purse-seine fisheries.
Кроме того, члены ИАТТК приняли экосистемный подход в сопутствующем Соглашении по Международной программе сохранения дельфинов, которое призвано обеспечить сокращение и в конечном счете искоренение прилова дельфинов при кошельковом промысле.
The special group ‘Dolphin’ consisting of only foreign mercenaries was operating in the conflict zone.
В зоне конфликта действовала специальная группа "Дельфин" в составе только иностранных наемников.
The Dolphins? Good, good.
- Не знаю, Дельфины?
You remember the dolphin?
Вы помните дельфина?
- It's called The Dolphin.
- Это называется Дельфин.
The Eagle and the Dolphin.
Орёл и дельфин.
- Okay. I want the dolphin!
- Хорошо, дельфин мой.
You can understand the dolphins?
Вы понимаете дельфинов?
- The dolphin was a symptom.
Дельфин был симптомом.
The Dolphins play football.
Дельфины играют в футбол.
- Before the dolphin died.
-Пока дельфин не умер.
Well, I bet the dolphins do.
Готов поспорить, дельфинов.
But conversely, the dolphins had always believed that they were far more intelligent than man—for precisely the same reasons.
Зато дельфины, напротив, всегда считали себя гораздо умнее человека – на том же самом основании.
Curiously enough, the dolphins had long known of the impending destruction of the planet Earth and had made many attempts to alert mankind of the danger;
Интересно заметить, что дельфины заранее знали о грядущем уничтожении планеты Земля и старались принять меры, дабы предостеречь человечество;
The last ever dolphin message was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt to do a double-backwards-somersault through a hoop whilst whistling the “Star Sprangled Banner”, but in fact the message was this: So long and thanks for all the fish.
Последнее отчаянное воззвание дельфинов показалось людям удивительно сложным двойным сальто через обруч с одновременным высвистыванием “Звездно-полосатого флага”. В действительности же, сообщение гласило: “Пока! И спасибо за рыбу”.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test