Перевод для "the bush" на русский
The bush
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She fell, and the father hid in the bush.
Она упала, а отец спрятался в кустах.
* Assuming the exporter is leasing the bushes.
* При условии, что экспортер берет куст в аренду.
The author and the other co-accused were standing nearby in the bushes.
Автор и другой сообвиняемый стояли неподалеку в кустах.
He was then seen throwing himself on the ground and disappearing into the bushes in the area.
После этого он бросился на землю и исчез в близлежащих кустах.
The 2013 coca bush cultivation survey jointly conducted by the Government of Colombia and UNODC shows that coca bush cultivation affected 23 of the 32 departments in Colombia.
22. По данным обзора культивирования кокаинового куста за 2013 год, проведенного правительством Колумбии совместно с УНП ООН, кокаиновый куст выращивается в 23 из 32 департаментов Колумбии.
Then he fell and his next recollection was that he awoke in the bush the following morning.
На ходу он потерял сознание, упал и очнулся в кустах лишь на следующее утро.
Reduction in the surface devoted globally to the coca bush and illicit opium poppy
:: Сокращение общей площади, занятой кокаиновым кустом и незаконно выращиваемым опийным маком
But into the bush!
Но в куст!
Camouflaged in the bushes?
Замаскировал в кустах?
Voices in the bushes.
Голоса в кустах.
Dive into the bushes
Ныряй в кусты
- Get in the bush.
— Спрячься в кусты.
Just watch the bushes.
Следи за кустами.
Probably fertilizing the bushes.
- Может, кусты удобряет.
There, by the bush.
Там, у куста.
Who's in the bush?
Кто в кустах?
The kitchen is the bush.
Кухня - это кусты.
We went to a clump of bushes, and Tom made everybody swear to keep the secret, and then showed them a hole in the hill, right in the thickest part of the bushes.
Когда подошли к кустам, Том Сойер заставил всех нас поклясться, что мы не выдадим тайны, а потом показал ход в пещеру – там, где кусты росли гуще всего.
some currant bushes and gooseberry bushes in one place by the fence; outside of the fence a garden and a watermelon patch;
кусты смородины и крыжовника у забора; за забором огород и арбузная бахча;
Harry was very pleased he was concealed behind the bush, as Mrs.
Гарри порадовался тому, что его прикрывает куст.
“Went to look in the bushes,” said Harry, “but there wasn’t anyone else there.”
— Побежал в кусты поглядеть, — ответил Гарри, — и вернулся ни с чем.
He searched the bushes where she had been found and felt me lying there.
Он обыскал кусты рядом с тем местом, где нашли ее, и обнаружил меня.
And we set off at a great pace, sometimes plunging through the bushes to the chest.
И мы помчались вперед, пробираясь через кусты, порой доходившие нам до груди.
Lily had picked up a fallen flower from the bush behind which Snape lurked.
Лили сорвала увядший цветок с куста, за которым прятался Снегг.
There was a bush at the very edge of the water. Harry threw himself behind it, peering desperately through the leaves.
У самой воды рос куст, и Гарри спрятался за ним, глядя на все сквозь листья.
The moon was shining cold and white, down into the dell, and the shadows of the bushes were black.
Ярко-белая луна холодно озаряла лощину, кусты отбрасывали угольно-черные тени.
what if—? But then he heard a rustle and saw a little eddy of dislodged snow in the bush to which Hermione had pointed.
Что, если… Но тут он услышал шорох и увидел, как с потревоженной ветки куста осыпается снег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test