Перевод для "that was murder" на русский
Примеры перевода
Investigations are ongoing and indications are that the double murder was not related to ethnicity.
Следствие продолжается, и имеются основания полагать о том, что это двойное убийство не было совершено на этнической почве.
This case of triple murder, too, was investigated and processed at the District Court in Doboj, but this patient was immediately arrested and further expertise was performed during his stay at the Investigation Prison in Doboj.
Это тройное убийство также расследовалось и стало предметом разбирательства в районном суде в Добое, но этот больной был немедленно арестован, и последующая экспертиза была проведена в период его пребывания в следственной тюрьме в Добое.
My delegation is profoundly concerned that this murder could delay the process of community reconciliation and coexistence and have a negative impact on the sustainable return of displaced persons to that and other towns of Kosovo.
Моя делегация глубоко обеспокоена тем, что это зверское убийство может стать препятствием на пути процесса межобщинного примирения и обеспечения сосуществования и оказать негативное воздействие на процесс устойчивого возвращения перемещенных лиц в этот и другие города Косово.
What Jiaying did in there was... that was murder.
То, что там сделала Джаинг было... это было убийство.
But what you helped Kilgrave do... that was murder.
Но то, что ты помогла Килгрейву сделать... это было убийством.
“Cedric Diggory’s death was a tragic accident,” she said coldly. “It was murder,” said Harry.
— Смерть Седрика Диггори была результатом несчастного случая, — холодно сказала она. — Это было убийство, — возразил Гарри.
“Oh, come on, Ron!” said Hermione shakily. “I don’t think anyone could put Devil’s Snare in a pot and not realise it tries to kill whoever touches it? This—this was murder… a clever murder, as well… if the plant was sent anonymously, how’s anyone ever going to find out who did it?”
— Да ну тебя, Рон, — дрожащим голосом сказала Гермиона. — Не верю я, что кто-то сажал дьявольские силки в горшок и не знал, что они стараются удавить всякого, кто прикоснется. Это… это было убийство… притом хитроумное. Если растение прислано анонимно, как узнать, кто это сделал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test