Перевод для "that sometimes was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sometimes this is the result of neglect, sometimes it is a matter of officially recognized policy.
Иногда это является следствием различного рода упущений, а иногда и элементом официальной политики.
As a result, women sometimes faced further victimization.
Иногда это еще более усугубляет положение жертв.
This is sometimes done in cooperation with non—governmental organizations.
Иногда это делается совместно с неправительственными организациями.
Sometimes this makes a rapid and flexible response difficult.
Иногда это затрудняет быстрое и гибкое реагирование.
This sometimes creates confusion at the highest level of authority.
Иногда это порождает замешательство в высшем эшелоне власти.
Sometimes this was the result of a power struggle, and sometimes the result of total or partial occupation by one or more foreign powers.
Иногда это было результатом борьбы за власть, а порою результатом полной или частичной оккупации страны одной или несколькими иностранными державами.
said Sirius, “you made us feel ashamed of ourselves sometimes… that was something…” “And,”
— Все равно, — сказал Сириус, — иногда ты заставлял нас стыдиться самих себя… это было уже кое-что…
And sometimes they would gleam down from the branches just above him; and that was most terrifying.
Порой они вспыхивали наверху, должно быть, на ветках, - и это было страшнее всего.
and though it no doubt happens sometimes that people do both the one and the other; yet, from the regard that all men have for their own interest, we may be assured that it cannot happen so very frequently as we are sometimes apt to imagine.
и хотя не подлежит сомнению, что люди порою делают это, однако, поскольку все люди стараются соблюдать свои интересы, мы можем быть уверены, что это вряд ли случается так часто, как это мы иногда склонны предполагать.
“Funny how that sometimes happens, isn’t it?” said Slughorn. “Not really,” said Harry coldly.
— Иногда это случается. Забавно, правда? — сказал Слизнорт. — Не очень, — холодно ответил Гарри.
It was a double house, and the big open place betwixt them was roofed and floored, and sometimes the table was set there in the middle of the day, and it was a cool, comfortable place.
Он был в два флигеля, а между флигелями были настланы полы и сделана крыша, так что иногда там накрывали стол в середине дня, и место это было самое уютное и прохладное.
"Yes--yes--yes--" The prince jumped up in extraordinary agitation. "I know, I know, I've read of that sort of thing--it's internal haemorrhage, you know. Sometimes there isn't a drop--if the blow goes straight to the heart--" "Wait--listen!" cried Rogojin, suddenly, starting up.
больше не было… – Это, это, это, – приподнялся вдруг князь в ужасном волнении, – это, это я знаю, это я читал… это внутреннее излияние называется… Бывает, что даже и ни капли. Это коль удар прямо в сердце… – Стой, слышишь? – быстро перебил вдруг Рогожин и испуганно присел на подстилке, – слышишь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test