Перевод для "that many were" на русский
Примеры перевода
Beneath him was a pretty treelined city square, and all around it as far as the eye could see were white concrete buildings of airy spacious design but somewhat the worse for wear—many were cracked and stained with rain.
Под ним простиралась красивая усаженная деревьями городская площадь, окруженная, насколько можно было охватить взглядом, белыми бетонными зданиями, величественные фасады которых портили трещины и пятна от непогоды.
Many were not receiving the care they needed.
Многие из них не получают необходимого лечения.
Many were eventually repatriated abroad.
Многие из них были в конечном итоге репатриированы за границу.
Many were reportedly tortured or illtreated.
Сообщалось, что многих из них пытали или подвергали жестокому обращению.
Many were long-term residents in Kuwait.
Многие из них жили в Кувейте в течение долгого времени11.
Many were already on local government councils.
Многие из них уже представлены в советах местных органов власти.
Many were subjected to severe beatings with batons and cables.
Многих из них жестоко избивали дубинками и кусками кабеля.
Many were thrown into the Congo and Ndjili Rivers and killed.
Многие из жертв были сброшены в реки Конго и Нджили и погибли.
Many were adapted into local languages by UNICs/UNISs.
Многие из них переводились этими центрами и службами на местные языки.
Many were detained for extended periods without charge.
Многие из них находились под стражей в течение длительного времени без предъявления им обвинений.
Many were later articulated as the Millennium Development Goals.
Многие из них впоследствии были названы целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия.
The elvish folk were passing bowls from hand to hand and across the fires, and some were harping and many were singing. Their gleaming hair was twined with flowers; green and white gems glinted on their collars and their belts; and their faces and their songs were filled with mirth. Loud and clear and fair were those songs, and out stepped Thorin in to their midst.
Пирующие передавали друг другу через костры чаши, многие из них пели или играли на арфах. В блестящих волосах пестрели цветы, воротники и кушаки блестели алмазным шитьем, лица светились весельем, а песни были такими громкими, звонкими и прекрасными, что Торин не удержался и вступил прямо в середину круга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test