Перевод для "that is leads" на русский
Примеры перевода
All this leads to the following:
А все это ведет к следующему.
5. This leads to the following:
5. Это ведет к следующему:
This leads to a high degree of flexibility.
Это ведет к высокой степени гибкости.
All of this leads to empowerment.
Все это ведет к расширению прав и возможностей женщин.
It leads to food insecurity, sometimes to famine.
Это ведет к угрожающему дефициту продовольствия, а иногда и к голоду.
This leads to the fashioning of new military theories.
А это ведет к формированию новых военных теорий.
This leads to confusion in the work programmes and objectives;
Это ведет к путанице в программах работы и целях;
This leads to what is called the arrogance of power.
Это ведет к тому, что называется самонадеянностью силы".
This, in turn, leads to better health outcomes for infants.
В свою очередь, это ведет к укреплению здоровья младенцев.
This leads to unease that must be squarely faced.
Это ведет к возникновению трений, что следует открыто признать.
It leads us not only to what has not been experienced but to what can never by any possibility be experienced by beings like ourselves.
Это ведет нас к тому, что не только никогда не было испытано (не было объектом опыта, has not been experienced), но к тому, что никогда, никоим образом не может быть испытано существами подобными нам.
It leads to the fringes of criminality.
Он приводит на грань правонарушений.
This leads to the inapplicability of the Convention.
Это приводит к неприменимости конвенции.
This overview leads to the conclusion that:
63. Настоящий обзор приводит к выводу о том, что:
This, in turn, leads to increased poverty.
Это, в свою очередь, приводит к росту нищеты.
This leads to higher costs for imports.
Это приводит к удорожанию стоимости импорта.
Conversely, desiccation leads to death.
И наоборот, любое обезвоживание приводит к гибели.
This leads to incomplete query results.
Это приводит к неполным результатам запросов.
This invariably leads to unstable societies.
Все это неизменно приводит к нестабильности в обществе.
Unemployment often leads to idleness and delinquency.
Безработица часто приводит к праздности и преступности.
This leads to conflict between the two sides.
Это приводит к конфликтам между двумя сторонами.
The absurdity of this philosophy lies in the fact that it leads to solipsism, to the recognition of the existence of the philosophising individual only.
Нелепость этой философии состоит в том, что она приводит к солипсизму, к признанию существующим одного только философствующего индивида.
Duality: A correspondence between apparently different theories that lead to the same physical results.
Дуальность — соответствие между различными на первый взгляд теориями, которое приводит к идентичным физическим результатам.
Think you carefully on this Bene Gesserit proverb and perhaps you will see: "Any road followed precisely to its end leads precisely nowhere.
Задумайтесь над притчей Бене Гессерит, и тогда вы, возможно, поймете: «Любая дорога, пройденная до конца, приводит в никуда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test