Перевод для "that is is more" на русский
Примеры перевода
More so, it is irresponsible.
Более того, это было бы безответственно.
The Working Group therefore recommends once more that more attention is paid to this aspect in the future.
В связи с этим Рабочая группа еще раз рекомендует уделять больше внимания этому аспекту в будущем.
That is not merely a quantitative change; it is much more.
Это не просто количественное изменение, -- это гораздо больше.
It is also more than a concept -- it is a process.
Это также нечто большее, чем концепция - это процесс.
That is wrong in principle, but even more, it is wrong in practice.
Это принципиально неправильно, более того, это практически неправильно.
Yet the more members it has, the more its effectiveness will be hindered.
А чем больше число членов Совета, тем больше это будет снижать эффективность его действий.
And it hurts more, it hurts more, sir, when one is not reproached!
А это больней-с, больней-с, когда не укоряют!..
It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.”
Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
Feyd-Rautha nodded, thinking: This is more like it.
Фейд-Раута кивнул, думая при этом: «Вот это мне больше нравится.
"Yes." "It's more than I'll do . can do."
– Да. – Это больше, чем сделаю… чем могу сделать я.
This is more than a second-approximation answer; it's the straight-line computation.
Это – больше, чем прикидки во втором приближении по косвенным данным, это – точно вычисленный ответ.
And most tormenting of all was that it was more a sensation than an awareness, an idea;
И что всего мучительнее — это было более ощущение, чем сознание, чем понятие;
What if it were more than a prison planet, Paul?
– Что, если это нечто большее, нежели просто тюремная планета?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test