Перевод для "that is fragile" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The peace process is a fragile and vulnerable construct.
Мирный процесс - это хрупкая и слабо защищенная структура.
Outer space, including the moon and other celestial bodies, is a fragile environment.
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, - это хрупкая среда.
To be sure, it is a fragile peace, which must be handled with great care so that it does not unravel.
Безусловно, это хрупкий мир, с которым надо обращаться очень осторожно, с тем чтобы не нарушить его.
Liberalization is a fragile process that needs the support of a sturdy legal framework to survive;
Либерализация - это хрупкий процесс, для сохранения которого требуется поддержка устойчивого правового режима;
Perhaps it is for this reason that the Sukkah, this fragile shelter, has become the Jewish symbol of peace.
Возможно, именно по этой причине сукка, это хрупкое жилище, стало еврейским символом мира.
We were specifically reminded by the Nicaragua Conference that democracy is an organic concept and that it is a fragile commodity.
Никарагуанская конференция напомнила нам о том, что демократия является органической концепций и что это хрупкая вещь.
The Caribbean is a fragile and complex marine area among the large seas and adjoining bays on the western side of the Atlantic.
Карибский бассейн -- это хрупкая и сложная морская среда в окружении крупных морей и прилегающих заливов на западе Атлантического океана.
More discussions will be needed to build on this fragile understanding and explore how it can be put into practice in the design of the climate change regime.
Необходимо будет провести более глубокое обсуждение этого вопроса, чтобы укрепить это хрупкое взаимопонимание, и изучить вопрос о том, как его воплотить на практике при разработке режима борьбы с изменением климата.
The inherited economy was underdeveloped, impoverished and structurally unbalanced and the fragile and narrow economic base co-existed with an extensive and relatively well-developed system of education and health services.
Унаследованная экономика была слабой и недостаточно развитой, несбалансированной в структурном отношении, при этом эта хрупкая и узкая экономическая база существовала наряду с широко разветвленной и относительно хорошо развитой системой образования и медицинского обслуживания.
That fragile plant is even more endangered when, as is often the case, it is not acknowledged that the very models of democracy often have to vary as much as do the broad groupings of people on this planet.
Это хрупкое растение находится под еще большей угрозой, когда, как это часто бывает, не признается тот факт, что сами модели демократии зачастую столь же отличны друг от друга, как отличны друг от друга группы людей, населяющих нашу планету.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test