Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The representative of Egypt said that nothing had changed in terms of the substance of the São Paulo Consensus, but what had changed was the method of work.
74. Представитель Египта заявил, что существо Сан-Паульского консенсуса нисколько не изменилось, а изменились методы работы.
What had changed so dramatically in the intervening period?
Что же изменилось столь радикально тем временем?
The situation had changed under the 2007 Constitution.
После принятия в 2007 году Конституции положение изменилось.
Regrettably, little had changed in the past two years.
К сожалению, за последние два года мало что изменилось.
The noises in the campsite had changed. The singing had stopped. He could hear screams, and the sound of people running.
Звуки в лагере изменились — пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни.
The Duke came to a sudden realization, placing the point where Kynes' attitude had changed—it had been when Jessica had spoken of holding the conservatory plants in trust for Arrakis.
Внезапно герцог понял, когда именно изменилось отношение Кинеса: в тот самый момент, когда Джессика сказала, что они собираются в качестве опекунов сохранить влаголюбивые растения для Арракиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test