Перевод для "that evil is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is an evil that metastasizes.
Это зло, которое дает метастазы.
Conscious of their duty to prevent and combat this evil,
сознавая свою обязанность предотвратить это зло и бороться с ним,
That evil is at the root of what is tearing us apart, crucifying us and destroying us.
Это зло лежит в основе того, что разрывает, мучает и разрушает нас.
This is the evil that has been eating away at Africa and at its path towards true democratization.
Это зло разъедает Африку и ее дорогу к настоящей демократии.
Today, all regions of the world have been affected, and the evil is constantly spreading.
Сегодня с этой проблемой сталкиваются все регионы мира, и это зло непрерывно распространяется.
We are duty-bound to eradicate that evil from the face of the Earth, and soon.
Мы обязаны искоренить это зло с лица земли, и сделать это надо как можно быстрее.
In order to defeat that evil, we must not allow double standards to persist.
Чтобы победить это зло, мы должны положить конец политике двойных стандартов.
To defeat this evil, we must harness the collective strength of the international community.
Чтобы победить это зло, нам необходимо укрепить коллективную мощь международного сообщества.
We all know that that evil is increasingly directed at innocent civilians.
Как всем нам известно, это зло становится все чаще направлено против мирных людей.
This evil is craftily taking advantage of the apathy and the anger of people and States without a future.
Это зло коварно пользуется апатией и озлобленностью людей и государств, лишенных будущего.
All that evil is constantly spreading.
Все это зло постоянно распространяется.
We cannot accept that evil is banal.
Мы не можем допустить, чтобы зло становилось чем-то банальным.
We know that one evil does not justify another.
Мы знаем, что одно зло не оправдывает другое.
The greatest evil is often committed out of a sense of self-righteousness.
Самое великое зло часто совершают, исходя из чувства собственной правоты.
She said, "I understand that there is evil in the world, but what have these little creatures done?"
Она сказала: <<Я знаю, что на свете существует зло, но чем провинились эти невинные создания?>>
I was called to destroy evil, but I have learned that evil is everywhere.
Я призван остановить зло, но я понял что зло везде.
Those of us who believe that... evil is good... and good evil.
Это те из нас, кто верят в то, что зло - это добро, а добро - зло.
This rotten fruit might be the evidence we seek that evil is still at large.
Этот сгнивший фрукт может быть знаком, который мы ищем, знаком, что зло на свободе.
Now, it's been said that evil is atheism's most potent weapon against the Christian faith, and it is.
Говорят, что зло - это самое эффективное оружие атеистов против христианской веры, и это так.
une théorie comme une autre.[145]He got terribly carried away with Napoleon—that is, essentially what carried him away was that a great many men of genius disregarded isolated evil and stepped over it without hesitation.
une théorie comme une autre.[82] Наполеон его ужасно увлек, то есть, собственно, увлекло его то, что очень многие гениальные люди на единичное зло не смотрели, а шагали через, не задумываясь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test