Перевод для "that comes with it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If so, what of persons who did not come within that category?
Если это действительно так, то что же происходит с теми, кто не входит в эту категорию?
Along with this has come a major expansion of cooperation and regional integration.
Наряду с этим происходит расширение сотрудничества и региональной интеграции.
It actually says that in the booklet that comes with it.
Это на самом деле говорит, что в буклете, что происходит с ним.
My theory is that it’s like a person who speaks French who comes to America.
Я думаю, со мной произошло примерно то же, что происходит с приезжающим в Америку человеком, который говорит только по-французски.
Still no ideas come. Nothing happens because there’s not enough real activity and challenge: You’re not in contact with the experimental guys.
Нет идей и все тут. А не происходит ничего потому, что у тебя нет реальной работы, никто не ставит перед тобой никаких задач — с экспериментаторами-то ты не контактируешь.
that each was waiting for some sign, some word, of what was going on outside Hogwarts—and that it was useless to speculate about what might be coming until they knew anything for certain.
Они просто ждут какого-то знака, известия о том, что происходит за стенами Хогвартса. Раздумывать, что может случиться, не имеет никакого смысла, пока это не случилось.
One of the reasons that I liked to look at dreams was that I was curious as to how you can see an image, of a person, for example, when your eyes are closed, and nothing’s coming in.
Одна из причин, по которой мне нравилось пристально вглядываться в сны, состояла в следующем: мне было любопытно понять, как можно увидеть образ — человека, к примеру, — когда глаза у тебя закрыты и ничего не происходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test