Перевод для "tape is" на русский
Tape is
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Measuring tape#
Мерная лента#
mine marking tape; or
ленту для обозначения мин; или
(i) mine tape;
(i) минную ленту;
(x) Measuring tape;
x) мерная лента;
Tape speed should be stable to within not more than 10 per cent of the tape speed used.
Скорость ленты должна быть постоянной с отклонением в пределах, не превышающих 10% от используемой скорости ленты.
Insulating tape, red
Изоляционная лента, красного цвета
Insulating tape, black
Изоляционная лента, черного цвета
A knife capable of cutting tape.
Нож для разрезания ленты.
Metric tape (100 feet)
Измерительная лента, 100 футов
(i) mine marking tape; or
i) ленту для обозначения мин; или
The tape is on your right.
Клейкие ленты справа от тебя.
The surface of the tape is stained with blood.
Поверхность ленты в крови.
Yes, using duct tape is very bad behavior.
Да, использование клейкой ленты это очень плохое поведение.
Police tape is used to cordon off one area from another.
Шарф "Полицейская лента" используется для ограждения места.
What you saw on that tape is my partner subduing a suspect.
То что ты видел на этой ленте - мой напарник, усмиряющий подозреваемого.
You said you had proof the Iranian nuclear tape is a fraud.
Ты говорил, что у тебя были доказательства того, что иранская ядерная лента — фальшивка.
and took the damn thing, pulled out the tape, pushed the button, and it came right back. No hurt. “Wow! How do you do that?” I exclaimed.
Взял он у меня рулетку, вытянул ленту, нажал на кнопку, лента вернулась назад. А ему не больно. — Ого! Как ты это делаешь?
“That will do,” he said, and the tape measure crumpled into a heap on the floor. “Right then, Mr. Potter. Try this one.
— Достаточно, — сказал он, и измерительная лента упала на пол. — Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту.
Meanwhile we had to practice what was on that tape: fifty-two cycles of this, forty cycles of that, and so on.
Тем временем мы репетировали то, что было записано на нашей ленте: пятьдесят два повтора этого, сорок тактов того и так далее.
“Hi there!” it said brightly and simultaneously spewed out a tiny ribbon of ticker tape just for the record.
– бодро крикнул он и одновременно выплюнул крошечную ленту, на которой для протокола было отпечатано “всем привет”.
He lifted the message cylinder, removed its scrap of tape. "This was taken from a Harkonnen courier. Its authenticity is beyond question.
Вот! – Он поднял цилиндрик, размотал ленту с сообщением. – Это перехвачено у харконненского курьера, и в подлинности сообщения сомнений нет.
“Figure it out!” For the next two weeks I’m walking all around Princeton, snapping this tape back until my hand is absolutely raw.
— Догадайся! Я две недели ходил по Принстону, щелкая лентой рулетки, в итоге рука у меня попросту распухла.
The globe sat on a freeform stand at one wall of a windowless room whose other walls presented a patchwork of multicolored scrolls, filmbooks, tapes and reels.
Окон в помещении не было, и три другие стены походили на пестрое лоскутное одеяло – они были сплошь заставлены разноцветными свитками, книгофильмами, лентами и роликами.
Harry suddenly realized that the tape measure, which was measuring between his nostrils, was doing this on its own. Mr. Ollivander was flitting around the shelves, taking down boxes.
Гарри внезапно осознал, что лента сама его измеряет, а мистер Олливандер давно отошел к полкам и снимает с них одну коробочку за другой.
The tape would always slap over and hit my hand, and it hurt a little bit. “Geez!” I exclaimed. “What a dope I am. I keep playing with this thing, and it hurts me every time.”
Лента то и дело хлестала меня по руке и довольно больно. — Черт! — воскликнул я. — Ну что я за осел. Нашел себе игрушку, которая раз за разом больно меня бьет.
Let me see.” He pulled a long tape measure with silver markings out of his pocket. “Which is your wand arm?” “Er—well, I’m right handed,” said Harry.
Дайте мне подумать. — Он вытащил из кармана длинную измерительную ленту с серебряными делениями. — Какой рукой вы берете палочку? — Я? — замялся Гарри, наконец спохватившись. — А, я правша! — Вытяните руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test